-
1 bias
1. сущ.1) общ. наклон, покатость2) общ. предрассудок, пристрастие, предубеждение, предвзятостьSee:3)а) общ. склонность, уклонHis work showed a discernible bias towards philosophy. — Его работа продемонстрировала заметную склонность к философии.
See:б) эк., амер. курс*, уклон* (определенное направление политики Федеральной резервной системы, предполагающее поддержание более высокого или более низкого уровня процентных ставок)A bias toward higher rates means the Federal Open Market Committee, the Fed's rate-setting committee, may raise the federal funds target rate at its next meeting. — Курс на более высокие ставки означает, что Федеральный комитет по операциям на открытом рынке (комитет ФРС, устанавливающий ставки) может поднять целевую ставку по федеральным фондам на своем следующем заседании.
The Fed maintains a tightening bias if it perceives inflation to be a risk to the overall health of the economy. Similarly, it could maintain a loosening bias if the greater risk is a slowdown in economic growth. If the Fed believes a proper balance is being maintained, its bias is said to be neutral. — Федеральная резервная система придерживается сдерживающегося курса, если она считает, что инфляция представляет опасность для общего благополучия экономики. Аналогично, она может придерживаться более свободного кредитного курса, если более существенной опасностью является спад экономического роста. Если федеральная резервная система полагает, что поддерживается надлежащий баланс, то ее курс называют "нейтральным".
See:4)а) общ. отклонение, смещение, сдвигSee:б) фин., бирж. ценовое отклонение, ценовой дрейф, смещение цены (изменение цены, которое выражается в разнице между ожидаемой стоимостью, согласно произведенной оценке, и действительной стоимостью, определенной иным путем; в практике технического анализа данным словом иногда определяется изменение мнения рынка)See:5) стат. погрешность (измерения), (систематическая) ошибка (снижение точности и надежности измерения за счет исходных допущений и/или ограничений используемого метода исследования)See:2. гл.общ. влиять, искажатьThe judge withheld the information on the grounds that it would bias the jury. — Судья не сообщил эту информацию, руководствуясь тем, что она может повлиять на присяжных.
-
2 give
1. Ithe door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть2. II1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день3. IIIgive smth.1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.4. IVgive smth. somewhere1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.5. V1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.6. VII1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи7. XI1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.8. XVI1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе9. XVIIIgive oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом10. XXI11) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль11. XXIV1give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память -
3 check
tʃek
1. сущ.
1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) the king is in check ≈ королю объявлен шах to produce a check ≈ сделать шах to discover check ≈ обнаружить шаховую позицию perpetual check ≈ вечный шах
2) а) задержка, остановка( в развитии, карьере и т. п. из-за какой-л. помехи, препятствия или противодействия) Syn: arrest
1. б) отпор, отражение нападения Syn: rebuff
1., repulse
1. в) потеря охотничьей собакой следа
3) внезапная остановка;
пауза, перерыв (при движении, работе) without check
4) а) ограничивание, сдерживание in check Syn: restraint б) препятствие, ограничитель (любое лицо или предмет, действующие в качестве ограничивающего начала) The magistrate may be necessary as a check on the doctor. ≈ Мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора. в) амер. мартингал (в верховой езде) Syn: check-rein
5) а) критерий (стандарт для оценки и проверки) Syn: criterion б) обследование, исследование background check ≈ расследование истории вопроса/проблемы Syn: examination в) контроль, проверка to conduct, make, run a check of/on ≈ осуществлять контроль, проводить проверку clearance check loyalty check Syn: inspection
6) контрольный штемпель;
отметка, галочка (знак проверки)
7) а) ярлык;
багажная квитанция baggage амер. check ≈ квитанция на получение багажа б) номерок( в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка;
корешок( билета и т. п.)
8) амер. фишка, марка (в карт. игре) to cash, hand, pass in one's checks ид. ≈ умереть
9) амер. чек to cash a check ≈ платить по чеку to clear a check ≈ производить выплаты по чеку to cover a check (by making a deposit) ≈ обеспечивать денежное покрытие чека (с помощью депозита) to deposit a check ≈ сделать вклад в банке to draw a check against one's account ≈ выписать чек на чей-л. счет to draw a check on a bank ≈ выписать чек на счет в банке to endorse a check ≈ подписывать чек на какую-л. сумму to issue, make out, write out a check to ≈ выписать чек to kite a check ≈ получать деньги по фиктивным чекам to pass a (bad) check ≈ пустить в обращение фальшивый чек to present a check ≈ предъявить чек to stop payment of/on a check ≈ прекратить выплату по чекам bad check bounced check cashier's check certified check
10) клетка( на ткани) ;
клетчатая ткань
11) с.-х. делянка
12) трещина, щель( в дереве) Syn: crack
1., break I
1.
2. прил.
1) контрольный;
испытательный check experiment ≈ контрольный опыт check ballot ≈ проверочное голосование
2) клетчатый check shirt ≈ клетчатая рубашка
3. гл.
1) шахм. объявлять шах
2) а) останавливать;
препятствовать( продвижению) Syn: stop
2., brake
2. б) поэт. натягивать( поводья)
3) а) внезапно остановиться, отшатнуться( от неожиданности, страха;
проявить осторожность) Syn: stop
2. б) охот. останавливаться, потеряв след ( об охотничьих собаках)
4) ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать He hastily checked the impulse. ≈ Он быстро подавил этот порыв. Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. ≈ Мистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей. The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. ≈ Размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов. Syn: restrain
5) а) проверять, сверять How can you check on whether it will rain that day? ≈ Как проверить, будет в тот день идти дождь? We must check the book over before sending it to the printer. ≈ Нам надо еще раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать ее издателю. We must check through the pages to see if any are missing. ≈ Надо просмотреть бумаги, вдруг что-то пропало. Syn: verify б) контролировать Syn: control
2.
6) соответствовать, совпадать The description checks with the photograph. ≈ Описание соответствует фотографии.
7) отмечать галочкой или каким-л. знаком( что-л. проверенное)
8) амер. выписывать чек to check upon smb. for $500 ≈ выписать на кого-л. чек на 500 долларов
9) преим. амер. сдавать( в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) They walked out into the club and checked their hats. ≈ Они вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы.
10) (ранее диал., в современном употреблении разг.) делать выговор, отчитывать;
ругать, давать нагоняй Syn: rebuke
2., reprove
2., reprimand
2.
11) раскрашивать клеткой
12) а) редк. располагать в шахматном порядке б) амер. размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания)
13) а) вызывать трещины The sun checks timber. ≈ Солнце заставляет доски растрескиваться. б) покрываться трещинами ∙ Syn: crack
3., split
3. ∙ check back check in check off check on check over check out check up check with препятствие, остановка;
задержка - to serve as a * служить препятствием;
обуздывать - wind acts as a * on speed ветер мешает быстрой езде - his illness gave a * to our plans его болезнь сорвала наши планы - to keep in * держать в руках, контролировать - keep your emotions in * сдерживайте свои чувства - to keep a * on smb. держать кого-л в руках, не давать воли кому-л - to keep a * on smth. следить за чем-л.;
контролировать что-л;
держать что-л. в своих руках - keep a * on your tongue думай, прежде чем говорить преим. (военное) отпор, приостановка наступления или продвижения проверка, контроль - accuracy * проверка точности - spot *s (полиграфия) выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр галочка, птичка, отметка ( знак проверки) номерок (в гардеробе) - hat * номерок на шляпу ярлык;
богажная квитанция - a * for a suitcase квитанция на чемодан контрольный штемпель контрамарка;
корешок (билета) клетка (рисунок ткани) клетчатая ткань;
шотландка - do you want a stripe or a *? вам в полоску или в клетку? счет (в ресторане) (шахматное) шах - double * двойной шах - perpetual * вечный шах - * to the king шах королю (сельскохозяйственное) чек, делянка, окруженная валом и затапливаемая водой (сельскохозяйственное) контрольная делянка (охота) потеря (собакой) следа (специальное) трещина, щель (в дереве) ;
волосная трещина (американизм) (карточное) фишка, марка > *s and balances принцип взаимозависимости и взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти контрольный, проверочный, испытательный - * analysis контрольный анализ - * cage клетка или садок для контрольных животных - * experiment поверочный опыт - * flight (авиация) контрольный полет - * sample контрольный образец - * station( военное) пункт технического осмотра - * test поверочное испытание клетчатый - * handkerchief клетчатый платок - * system of irrigation (сельскохозяйственное) орошение способом затопления по клеткам запирающий, задерживающий - * dam задерживающая плотина, защитная дамба или плотина - * valve( техническое) запорный клапан, обратный клапан - * work (техническое) периодическое включение и выключение механизма > * wine марочное вино останавливать, сдерживать;
препятствовать;
удерживать;
обуздывать - to * the advance of the enemy приостановить продвижение противника - to * extravagant spending положить конец расточительству - to * anger подавить гнев - to * the growth замедлять рост - he *ed his impetuous son он сдерживал своего необузданного сына - to * a fire остановить пожар - to * oneself остановиться, удержаться;
сдержаться - she *ed herself она не договорила - he *ed himself just as he was about to blurt out his indignation он подавил готовые вырваться слова негодования проверять, контролировать;
ревизовать;
сличать;
расследовать - to * figures проверять цифры - to * by sight проверять на глаз - to * for errors корректировать, исправлять - to * an instrument выверять прибор - to * one's speed контролировать скорость - * into the matter разберитесь в этом деле - * bearing! (специальное) проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! (команда) проверять, выяснять;
убеждаться( в чем-л.) - we must * on him его надо проверить - to * on a statement проверить правильность какого-л утверждения - to * on the past experience of the applicants выяснить уровень квалификации претендентов на должность сверять, сличать - * your watch with the tower clock проверьте свои часы по башенным (американизм) соответствовать. совпадать - his statement *s with yours его заявление совпадает с вашим - the description *s with the photograph описание соответствует фотографии (американизм) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж) - have you *ed all your luggage? вы все свои вещи сдали в багаж? - * in your coat and hat cдайте в гардероб пальто и шляпу принимать на хранение - the hotel *ed our baggage гостиница приняла на хранение наш багаж отмечать галочкой, значком - how many mistakes did the teacher *? сколько ошибок учитель отметил (птичкой) ? (шахматное) объявлять шах (карточное) пасовать располагать в шахматном порядке делать выговор;
давать нагоняй;
разносить( сельскохозяйственное) приостанавливать( рост) (специальное) делать щели;
вызывать трещины (специальное) покрываться трещинами, щелями (устаревшее) внезапно остановиться (перед чем-л) ;
отшатнуться (от чего-л) (морское) травить( шахматное) шах! (просторечие) ладно!, точно!, договорились! (американизм) (финансовое) чек - bank * банковский чек - сertified * удостоверенный чек, чек с надписью банка о принятии к платежу - crossed * кроссированный чек - town * чек на банк в Лондонском Сити - traveller's * дорожный чек( американизм) выписывать чек - to * upon a banker for $100 выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов access ~ вчт. контроль доступа automatic ~ вчт. автоматический контроль bias ~ профилактический контроль block ~ вчт. контроль блоков block ~ вчт. проверка по блокам bound ~ вчт. контроль границ built-in ~ вчт. встроенный контроль bus-out ~ вчт. контроль выходной шины ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's ~ кассирский чек check багажная квитанция ~ делать выговор;
давать нагоняй ~ делать выговор ~ задержка ~ клетка (на материи) ;
клетчатая ткань ~ контрамарка;
корешок (билета и т. п.) ~ контрамарка ~ контролировать ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности( государственных служащих) ~ контроль ~ контрольный штемпель;
галочка (знак проверки) ~ корешок, номерок ~ корешок билета ~ номерок (в гардеробе) ~ обуздывать ~ шахм. объявлять шах ~ останавливать(ся) ;
сдерживать;
препятствовать ~ останавливать ~ остановка ~ отметка в документе ~ отметка о проверке ~ отмечать галочкой ~ переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении ~ потеря охотничьей собакой следа ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно ~ препятствие ~ препятствовать ~ принимать на хранение ~ проверка ~ проверять, контролировать ~ проверять ~ располагать в шахматном порядке ~ расследовать ~ ревизовать ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ сдерживать ~ сличать ~ трещина, щель (в дереве) ~ амер. фишка, марка (в карт. игре) ~ амер. чек ~ (амер.) чек ~ чек ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах ~ ярлык;
багажная квитанция ~ against проверять на соответствие ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ in отмечаться при приходе на работу ~ in регистрировать ~ in сдавать на хранение ~ in сдавать под расписку ~ off отмечать галочкой ~ off удерживать из заработной платы ~ out освободить номер в гостинице ~ out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня ~ out отмечаться при уходе с работы ~ out радио отстроиться ~ out оформлять выдачу ~ out оформлять получение ~ out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек ~ out амер. уйти в отставку ~ the figures проверять расчеты ~ up проверять ~ with совпадать, соответствовать claim ~ квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim ~ квитанция на получение товара code ~ вчт. проверка программы compile-time ~ вчт. статическая проверка composition ~ вчт. проверка плотности composition ~ вчт. проверка полноты computation ~ вчт. проверка вычислений consistency ~ вчт. проверка на непротиворечивость control totals ~ вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy ~ вчт. контроль дублированием copy ~ проверка копии credibility ~ проверка правдоподобия cross ~ вчт. перекрестный контроль current ~ вчт. текущий контроль customs ~ таможенный досмотр customs ~ таможенный контроль customs ~ таможенный чек cyclic redundancy ~ вчт. контроль циклическим избыточным кодом data ~ вчт. контроль данных data-type ~ вчт. контроль типов данных desk ~ вчт. проверка программы за столом diagnostic ~ вчт. диагностический контроль dump ~ вчт. контроль по распечатке duplication ~ вчт. контроль дублированием dynamic ~ вчт. динамический контроль edit ~ вчт. контрольное редактирование error ~ вчт. контроль ошибок even-odd ~ вчт. контроль по четности even-parity ~ вчт. контроль по четности false-code ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций flag ~ вчт. флаговый контроль format ~ вчт. контроль формата functional ~ вчт. функциональная проверка gate ~ пропускной контроль hardware ~ вчт. аппаратный контроль hierarchical ~ вчт. иерархический контроль high-low bias ~ вчт. граничная проверка horizontal redundancy ~ вчт. поперечный контроль illegal-command ~ вчт. контроль запрещенных команд imparity ~ вчт. контроль по нечетности imparity ~ вчт. проверка на нечетность improper-command ~ вчт. контроль запрещенных команд in-line ~ вчт. встроенный контроль in-line ~ вчт. оперативный контроль input ~ вчт. входный контроль internal ~ вчт. внутренний контроль internal ~ внутренняя проверка ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах lexical ~ вчт. лексический контроль limit ~ проверка возможностей line-by-line ~ вчт. построчная проверка loop ~ вчт. контроль путем обратной передачи ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal ~ вчт. граничная проверка marginal ~ вчт. профилактический котроль naught ~ вчт. проверка на ноль negative ~ вчт. проверка на отрицательное значение odd-even ~ вчт. контроль по четности odd-even ~ вчт. контроль четности odd-parity ~ вчт. контроль четности on-line rule ~ вчт. оперативная проверка правила on-the-spot ~ контроль на месте overflow ~ вчт. контроль переполнения page ~ вчт. групповой страничный контроль parity ~ вчт. контроль по четности parity ~ вчт. контроль четности pass-out ~ амер. = passout pass-out ~ амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport ~ паспортный контроль peak-a-boo ~ вчт. проверка на просчет photocell ligth ~ оптический контроль postmortem ~ вчт. постконтроль privacy ~ вчт. проверка конфиденциальности program ~ вчт. проверка программы program ~ вчт. программный контроль programmed ~ вчт. программный контроль quality ~ проверка качества random ~ выборочная проверка random sample ~ проверка случайной выборки range ~ вчт. контроль границ range ~ вчт. контроль попадания read-back ~ вчт. эхопроверка reasonability ~ вчт. проверка на непротиворечивость reasonability ~ вчт. смысловая проверка redundancy ~ вчт. контроль за счет избыточности residue ~ вчт. контроль по остатку reversal ~ вчт. реверсивная проверка rights ~ вчт. проверка прав routine ~ обычная проверка routine ~ вчт. программный контроль routine ~ текущая проверка run-time ~ вчт. динамическая проверка run-time ~ вчт. динамический контроль security ~ проверка безопасности selection ~ вчт. выборочный контроль semantic ~ вчт. семантический контроль sequence ~ вчт. контроль порядка следования sequence ~ comp. контроль порядка следования sequence ~ comp. проверка упорядоченности sight ~ вчт. визуальный контроль sight ~ вчт. проверка на просвет sign ~ вчт. контроль по знаку special crossed ~ специальный кроссированный чек spelling ~ comp. орфографическая проверка spot ~ выборочная проверка spot ~ выборочная ревизия spot ~ проверка на выборку static ~ вчт. статический контроль status ~ comp. контроль состояния stock ~ проверка состояния запасов store ~ проверка состояния запасов structural ~ вчт. структурный контроль sum ~ контроль по сумме sum ~ контроль суммированием sum ~ вчт. проверка по сумме sum ~ проверка по сумме sum ~ проверка суммированием summation ~ вчт. контроль суммированием summation ~ контроль суммированием summation ~ проверка суммированием summation ~ вчт. проверка суммирования syntactic ~ вчт. синтаксический контроль system ~ вчт. системный контроль systems ~ проверка состояния систем technical ~ технический контроль test ~ контрольная проверка test ~ контрольное испытание test ~ вчт. тестовый контроль total ~ вчт. проверка по сумме transfer ~ вчт. контроль передачи transfer ~ переводной чек tranverce ~ вчт. поперечный контроль twin ~ вчт. двойной счет type ~ вчт. контроль соответствия типов type ~ вчт. контроль типов validity ~ вчт. контроль правильности validity ~ вчт. проверка адекватности validity ~ вчт. проверка достоверности validity ~ вчт. проверка на достоверность wired-in ~ вчт. аппаратный контроль wired-in ~ вчт. встроенный аппаратный контроль ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно -
4 check
[tʃek]access check вчт. контроль доступа automatic check вчт. автоматический контроль bias check профилактический контроль block check вчт. контроль блоков block check вчт. проверка по блокам bound check вчт. контроль границ built-in check вчт. встроенный контроль bus-out check вчт. контроль выходной шины check attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's check кассирский чек check багажная квитанция check делать выговор; давать нагоняй check делать выговор check задержка check клетка (на материи); клетчатая ткань check контрамарка; корешок (билета и т. п.) check контрамарка check контролировать check контроль, проверка; loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) check контроль check контрольный штемпель; галочка (знак проверки) check корешок, номерок check корешок билета check номерок (в гардеробе) check обуздывать check шахм. объявлять шах check останавливать(ся); сдерживать; препятствовать check останавливать check остановка check отметка в документе check отметка о проверке check отмечать галочкой check переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении check потеря охотничьей собакой следа check препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно check препятствие check препятствовать check принимать на хранение check проверка check проверять, контролировать check проверять check располагать в шахматном порядке check расследовать check ревизовать check амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.); check in сдавать под расписку; регистрировать (ся), записывать(ся) check сдерживать check сличать check трещина, щель (в дереве) check амер. фишка, марка (в карт. игре) check амер. чек check (амер.) чек check чек check шахм. шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах check ярлык; багажная квитанция check against проверять на соответствие check attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть check attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование check attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование check attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование check амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.); check in сдавать под расписку; регистрировать (ся), записывать(ся) check in отмечаться при приходе на работу check in регистрировать check in сдавать на хранение check in сдавать под расписку check off отмечать галочкой check off удерживать из заработной платы check out освободить номер в гостинице check out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня check out отмечаться при уходе с работы check out радио отстроиться check out оформлять выдачу check out оформлять получение check out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек check out амер. уйти в отставку check the figures проверять расчеты check up проверять check with совпадать, соответствовать claim check квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim check квитанция на получение товара code check вчт. проверка программы compile-time check вчт. статическая проверка composition check вчт. проверка плотности composition check вчт. проверка полноты computation check вчт. проверка вычислений consistency check вчт. проверка на непротиворечивость control totals check вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy check вчт. контроль дублированием copy check проверка копии credibility check проверка правдоподобия cross check вчт. перекрестный контроль current check вчт. текущий контроль customs check таможенный досмотр customs check таможенный контроль customs check таможенный чек cyclic redundancy check вчт. контроль циклическим избыточным кодом data check вчт. контроль данных data-type check вчт. контроль типов данных desk check вчт. проверка программы за столом diagnostic check вчт. диагностический контроль dump check вчт. контроль по распечатке duplication check вчт. контроль дублированием dynamic check вчт. динамический контроль edit check вчт. контрольное редактирование error check вчт. контроль ошибок even-odd check вчт. контроль по четности even-parity check вчт. контроль по четности false-code check вчт. контроль запрещенных комбинаций flag check вчт. флаговый контроль format check вчт. контроль формата functional check вчт. функциональная проверка gate check пропускной контроль hardware check вчт. аппаратный контроль hierarchical check вчт. иерархический контроль high-low bias check вчт. граничная проверка horizontal redundancy check вчт. поперечный контроль illegal-command check вчт. контроль запрещенных команд imparity check вчт. контроль по нечетности imparity check вчт. проверка на нечетность improper-command check вчт. контроль запрещенных команд in-line check вчт. встроенный контроль in-line check вчт. оперативный контроль input check вчт. входный контроль internal check вчт. внутренний контроль internal check внутренняя проверка check attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть check шахм. шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах lexical check вчт. лексический контроль limit check проверка возможностей line-by-line check вчт. построчная проверка loop check вчт. контроль путем обратной передачи check контроль, проверка; loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal check вчт. граничная проверка marginal check вчт. профилактический котроль naught check вчт. проверка на ноль negative check вчт. проверка на отрицательное значение odd-even check вчт. контроль по четности odd-even check вчт. контроль четности odd-parity check вчт. контроль четности on-line rule check вчт. оперативная проверка правила on-the-spot check контроль на месте overflow check вчт. контроль переполнения page check вчт. групповой страничный контроль parity check вчт. контроль по четности parity check вчт. контроль четности pass-out check амер. = passout pass-out check амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport check паспортный контроль peak-a-boo check вчт. проверка на просчет photocell ligth check оптический контроль postmortem check вчт. постконтроль privacy check вчт. проверка конфиденциальности program check вчт. проверка программы program check вчт. программный контроль programmed check вчт. программный контроль quality check проверка качества random check выборочная проверка random sample check проверка случайной выборки range check вчт. контроль границ range check вчт. контроль попадания read-back check вчт. эхопроверка reasonability check вчт. проверка на непротиворечивость reasonability check вчт. смысловая проверка redundancy check вчт. контроль за счет избыточности residue check вчт. контроль по остатку reversal check вчт. реверсивная проверка rights check вчт. проверка прав routine check обычная проверка routine check вчт. программный контроль routine check текущая проверка run-time check вчт. динамическая проверка run-time check вчт. динамический контроль security check проверка безопасности selection check вчт. выборочный контроль semantic check вчт. семантический контроль sequence check вчт. контроль порядка следования sequence check comp. контроль порядка следования sequence check comp. проверка упорядоченности sight check вчт. визуальный контроль sight check вчт. проверка на просвет sign check вчт. контроль по знаку special crossed check специальный кроссированный чек spelling check comp. орфографическая проверка spot check выборочная проверка spot check выборочная ревизия spot check проверка на выборку static check вчт. статический контроль status check comp. контроль состояния stock check проверка состояния запасов store check проверка состояния запасов structural check вчт. структурный контроль sum check контроль по сумме sum check контроль суммированием sum check вчт. проверка по сумме sum check проверка по сумме sum check проверка суммированием summation check вчт. контроль суммированием summation check контроль суммированием summation check проверка суммированием summation check вчт. проверка суммирования syntactic check вчт. синтаксический контроль system check вчт. системный контроль systems check проверка состояния систем technical check технический контроль test check контрольная проверка test check контрольное испытание test check вчт. тестовый контроль total check вчт. проверка по сумме transfer check вчт. контроль передачи transfer check переводной чек tranverce check вчт. поперечный контроль twin check вчт. двойной счет type check вчт. контроль соответствия типов type check вчт. контроль типов validity check вчт. контроль правильности validity check вчт. проверка адекватности validity check вчт. проверка достоверности validity check вчт. проверка на достоверность wired-in check вчт. аппаратный контроль wired-in check вчт. встроенный аппаратный контроль check препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно -
5 check
проверка, контроль (см. тж test); сличение || проверять; контролировать; сличать- check against- check for instructions
- check on accuracy
- check the figures
- accounting check
- arithmetical check
- arithmetic check
- automatic check
- bias check
- block check
- bounds check
- brush-compare check
- built-in check
- bus-out check
- card check
- casting-out-nines check
- check by resubstitution
- compile-time check
- composition check
- consistency check
- continuity check
- control totals check
- copy check
- cross check
- current check
- cycle check
- cyclic check - data-type check
- desk check
- diagnostic check
- differencing check
- digit check
- divide check
- dump check
- duplicate-process check
- duplication check
- echo check
- error check
- even-old check
- even-parity check
- exceed capacity check
- false-code check
- flag check
- forbidden-combination check
- forbidden-digit check
- functional check
- hardware check
- high-low bias check
- hole count check
- horizontal check
- illegal-command check
- imparity check
- improper-command check
- inadmissible character check
- in-line check
- line-by-line check
- logical check
- longitudinal check
- loop check
- machine check
- marginal check
- mod N check
- module-parity check
- modulo N check
- naught check
- negative check
- nondestructive check
- nonexistence code check
- not-null check
- odd-even check
- odd-parity check
- overflow check
- page check
- parity check
- peek-a-boo check
- photocell light check
- postmortem check
- privacy check
- program check
- programmed check
- programming check
- punching check
- punch check
- range check
- read-after-write check
- read-back check
- reasonability check
- reasonableness check
- redundancy error check
- redundancy check
- redundant-data check
- redundant check
- residue check
- reversal check
- rights check
- routine check
- running check
- run-time check
- selection check
- sequence check
- sight check
- sign check
- spacing check
- static check
- sum check
- summation check
- system check
- testability check
- total check
- transfer check
- transverse check
- twin check
- type check
- unallowable code check
- validity check
- vertical check
- wired-in checkEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > check
-
6 error
1) ошибка; погрешность2) искажение•error in indication — погрешность показания ( прибора); погрешность отсчёта;errors in the same sense — погрешности одного знака;error on the safe side — погрешность в сторону увеличения запаса прочности;to accumulate errors — накапливать погрешности;to combine errors — суммировать погрешности;to compensate error — 1. компенсировать ошибку ( показаний прибора) 2. возд. списывать (устранять) девиацию радиокомпаса;to distribute error of closure — геод. разбрасывать невязку;to hold measurement errors to... — удерживать погрешности измерений в пределах...;to introduce an error — вносить погрешность;to negate errors — исключать погрешности; компенсировать погрешности;to reduce errors — 1. уменьшать (снижать) погрешности 2. приводить погрешности ( к определённым условиям или определённому виду)error of approximation — погрешность приближения, погрешность аппроксимацииerror of closure — геод. невязкаerror or connection — геод. невязкаerror of direction — ошибка в определении направленияerror of division (error of graduation) — погрешность градуировкиerror of indication — погрешность показания ( прибора); погрешность отсчётаerror of observation — 1. погрешность наблюдения; погрешность отсчёта 2. геод. ошибка измерения, ошибка наблюденияerror of omission — 1. пропуск, пробел 2. упущениеerror of position — 1. погрешность в определении положения или местоположения 2. геод. координатная невязкаerror of traverse — геод. линейная невязка-
absolute error
-
acceptable error
-
accidental error
-
accumulated error
-
accumulative error
-
accuracy error
-
across-track error
-
actual error
-
additive error
-
admissible error
-
aggregate error
-
airborne equipment error
-
aliasing error
-
alignment error
-
along-track error
-
altering error
-
altimeter error
-
ambiguity error
-
amplitude error
-
angular error
-
appreciable error
-
approximation error
-
arithmetic error
-
assigned error
-
assumed error
-
azimuth error
-
backlash error
-
base error
-
basic error
-
beam landing error
-
bearing error
-
bias error
-
bias stability error
-
bit error
-
block mean-squared error
-
boresight error
-
burst error
-
calibration error
-
chaining error
-
chip error
-
chroma error
-
closing error
-
closure error in leveling
-
closure error of angles
-
closure error of azimuths
-
closure error
-
collimation error
-
color error
-
color-hue error
-
color-purity error
-
color-registration error
-
combined error
-
common error
-
compass error
-
compass turning error
-
compensating errors
-
complementary error
-
component error
-
composite error
-
composition error
-
computational error
-
computation error
-
computed error
-
concealed error
-
conformity error
-
connection error
-
consistent error
-
constant error
-
contributing error
-
conventional error
-
copying error
-
course error
-
crude error
-
cumulative error
-
cyclic error
-
data error
-
datum error
-
day-to-day error
-
dead-path error
-
delay error
-
detected error
-
digital error
-
displacement error
-
distance error
-
dynamic error
-
dynamic phase error
-
end errors
-
erratic error
-
estimated error
-
estimation error
-
excessive error
-
exposure error
-
extreme error
-
fatal error
-
fixed error
-
flight technical error
-
focusing error
-
focus error
-
folding error
-
following error
-
forecast error
-
form error
-
fractional error
-
frequency error
-
full-scale error
-
gaging error
-
gamma error
-
gang error
-
geometrical error
-
geometric error
-
glide path angular error
-
graduation error
-
gross error
-
group-delay error
-
guidance error
-
guide positional error
-
gyrocompass error
-
hard error
-
hardware error
-
head-penetration error
-
heeling error
-
height-keeping error
-
horizontal phase error
-
hue error
-
human error
-
implementation error
-
inbound error
-
index error
-
indicated displacement error
-
indication error
-
individual error
-
inherent error
-
inherited error
-
initial error
-
input error
-
instrumental error
-
instrument error
-
interference error
-
interlace error
-
interpolation error
-
interval error
-
intolerable error
-
intrinsic error
-
introduced error
-
ionosphere error
-
lead error
-
leveling error
-
limiting error
-
linear error
-
linearity error
-
logical error
-
longitudinal error
-
long-term error
-
machine error
-
marginal error
-
maximum error
-
maximum likely error
-
maximum relative error
-
maximum zero error
-
mean error
-
mean square error
-
measurement error
-
minimum error
-
minimum mean-square error
-
minimum prediction error
-
mismatch error
-
mispositioning error
-
momentary error
-
multiple error
-
navigation error
-
near-extreme error
-
negative error
-
noise error
-
nominal error
-
nonlinear error
-
observation error
-
observed error
-
offset error
-
omission error
-
operator's error
-
optimistic error
-
outbound error
-
output error
-
overall error
-
overlay error
-
parity check error
-
parity error
-
partial error
-
particular error
-
parts-to-platen error
-
patching error
-
path following error
-
peak error
-
peak-to-peak error
-
permissible error
-
personal error
-
pessimistic error
-
phase error
-
pitch error
-
platen-to-machine error
-
pointing error
-
position error
-
position following error
-
positional error
-
positioning error
-
positive error
-
predicted following error
-
prediction error
-
probable error
-
procedural error
-
propagation delay error
-
quadrantal error
-
quadratic phase error
-
quadrature error
-
quantization error
-
radial displacement error
-
radiation error
-
random error
-
range error
-
ratio error
-
reader error
-
reading error
-
reasonable error
-
recoverable error
-
reduced error
-
reference limiting error
-
registration error
-
relative error
-
residual error
-
resistance error
-
resolution error
-
resultant error
-
root-mean-square error
-
rounding error
-
routine/routine interface error
-
run-time error
-
sampling error
-
saturation error
-
scale calibration error
-
scale error
-
scanning error
-
select error
-
sequence error
-
servo excess error
-
servo following error
-
sextant error
-
shade error
-
shading error
-
sighting error
-
significant error
-
single error
-
skew error
-
slide-position error
-
soft error
-
software error
-
speed error
-
sporadic error
-
standard error
-
static error
-
statistical error
-
steady-state error
-
steering error
-
step-up error
-
substitution error
-
superposition error
-
systematic error
-
tape speed errors
-
targeting error
-
temperature error
-
temporary error
-
tilt error
-
time error
-
time-base error
-
tool setting error
-
total error
-
tracking error
-
transfer error
-
transient error
-
true error
-
truncation error
-
typing error
-
typographic error
-
unconcealable error
-
uncorrectable error
-
undetected error
-
unrecoverable error
-
unsuspected error
-
user clock time bias error
-
velocity error
-
vertical phase error
-
voltage error
-
weighted mean error
-
wiring error
-
zero end error
-
zero error
-
zero setting error
-
zero-drift error -
7 field
fi:ld
1. сущ.
1) а) поле;
луг The horses were turned loose in the field. ≈ Лошадей пустили пастись на луг. in a field ≈ в поле to plow a field ≈ пахать поле to till, work a field ≈ возделывать землю corn field ≈ поле wheat field ≈ пшеничное поле Syn: meadow, grassland, pasture, grazing land, lea, mead;
lawn, green, common, yard, acreage;
heath, clearing б) большое, широкое пространство, протяжение dune field ≈ дюны;
пустыня ice field ≈ ледяное поле field of clouds ≈ большое скопление облаков в) пространство, область (по отношению к нематериальным объектам) the whole field of English history ≈ вся английская история He discloses to us the whole field of his ignorance. ≈ Он раскрывает нам всю глубину своего невежества.
2) спорт а) поле, спортивная площадка Soccer is played on a rectangular field. ≈ В футбол играют на прямоугольном поле. to take the field ≈ занять площадку baseball field ≈ бейсбольное поле football field, soccer field ≈ футбольное поле playing field ≈ игровое поле Syn: arena, turf, court, course, diamond;
lists б) участники состязания: все или за исключением сильнейших
3) поле сражения, поле боя;
театр военных действий;
редк. битва, сражение The general serves better in the field than at a desk. ≈ Генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за столом. in the field ≈ на войне, в походе;
в полевых условиях to hold the field ≈ удерживать позиции to keep the field ≈ продолжать сражение to leave the field ≈ отступить hard-fought field ≈ серьезное сражение conquer the field enter the field field of honour Syn: battlefield, battle-ground, front, theater of war
4) аэродром on the field ≈ на взлетной полосе flying field ≈ летное поле
5) геол. месторождение( преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, gold-fields) coal field ≈ угольное месторождение gold field ≈ золотой прииск oil field ≈ нефтяное месторождение
6) область, сфера, поле деятельности She is a leader in the field of cosmetics. ≈ Она является лидером в области косметики. in the field of science ≈ в области науки Syn: realm, domain, province, territory, region, area, sphere, department;
occupation, profession, calling, line
7) поле действия The optometrist will examine your field of vision. ≈ Оптик измерит ваше поле зрения. magnetic field ≈ магнитное поле visual field, field of view ≈ поле зрения Syn: scope, range, area, extent, reach, expanse, sweep, stretch, orbit, circle, spectrum
8) а) геральдика поле или часть поля( щита) б) фон, грунт( картины и т. п.) в) гладкая сторона монеты
2. прил.
1) полевой;
производимый в полевых условиях Our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand. ≈ Наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными.
2) полевой (растущий в поле или имеющий поле в качестве места обитания) field flowers ≈ полевые цветы
3. гл.
1) поймать мяч и отбросить своему игроку (в крикете)
2) выпускать на поле field a team ≈ выпустить команду на поле field an army ≈ выдвигать армию (в район сражения)
3) а) выставлять( на соревнования, в кандидаты) б) играть полевым игроком (в крикете)
4) отвечать экспромтом The senator fielded the reporters' questions. ≈ Сенатор не задумываясь отвечал на вопросы репортеров. поле, луг - * of wheat поле пшеницы - flowers of the * полевые цветы - in the *s в поле большое пространство - * of ice ледяное поле - *s of snow снежные поля площадка, участок (для какой-л. цели) - flying * летное поле;
аэродром - auxiliary * вспомогательный аэродром - stage * промежуточный аэродром - bleaching * площадка для отбелки холста (спортивное) площадка - athletic стадион, спортивная площадка - jumping * дорожка для прыжков - the teams are coming onto the * команды выходят на площадку /на поле/ (собирательнле) (спортивное) игроки, участники состязания - to bet /to back, to lay/ against the * держать пари, делать ставку( на лошадь и т. п.) - were you among the *? вы были среди участников? (геология) месторождение - diamond *s алмазные копи - gold *s золотые прииски поле сражения, поле битвы - in the * в походе, на войне;
в действующей армии, в полевых условиях - to take the * начинать военные действия - to hold the * удерживать позиции - to hold the * against smb. (образное) оставить за собой поле боя, не сдаться - to lose the * проигрывать сражение - to pitch /to set/ a * выбрать поле сражения;
расположить войска для себя - to withdraw from the * отступить с поля сражения;
оставить поле сражения - * of honour (возвышенно) поле чести (о месте дуэли или поле сражения) битва, сражение - a hard-fought * жестокая битва - to win the * одержать победу;
взять верх - to enter the * вступать в борьбу /в соревнование/;
вступать в спор - to leave smb. the * потерпеть поражение в споре или состязании с кем-л. (военное) район развертывания область, сфера деятельности - * of action поле деятельности - a wide * for trade широкие возможности для торговли - to be eminent in one's * быть выдающимся человеком в своей области - he's the best man in his * он лучший специалист в своей области - this is not my * это не моя область /специальность/ - what's your *? какова ваша специальность? (специальное) поле, область - * of attraction поле притяжения - * of definition (математика) поле определения - * of events( математика) поле событий - * of a relation( математика) поле отношения - * of view поле зрения - magnetic * магнитное поле - the * of a telescope поле зрения телескопа - * of vision поле зрения (оптического прибора) ;
зона видимости (геральдика) поле щита (искусство) фон, грунт (картины) гладкая сторона монеты (телевидение) кадр > fair * and no favour равные шансы для всех;
игра или борьба на равных условиях > to leave smb. a clear * предоставить кому-л. свободу действий > to leave the * open воздерживаться от вмешательства > out in left * (американизм) рехнувшийся;
не в своем уме > to lead the * идти или ехать верхом во главе охотников > to be late in the * опоздать, прийти слишком поздно;
прийти к шапочному разбору полевой - * flowers полевые цветы - * crop (сельскохозяйственное) полевая культура - * stack( сельскохозяйственное) хлебный скирд производимый в полевых условиях - * test внелабораторное, полевое испытание эксплуатационные исследования периферийный, работающий на периферии выездной;
разъездной - * arrangement организация работы на местах - * agent местный агент( разведки и т. п.) (военное) (военно-) полевой - * army полевая армия - * hygiene военно-полевая гигиена, военно-санитарное дело - * force(s) (военное) полевые войска;
действующая армия - * fortification полевое укрепление - * firing боевые стрельбы - * jacket полевая куртка - * order боевой приказ - * security контрразведка в действующих войсках - * service служба в действующей армии;
обслуживание войск - * message боевое распоряжение - * base /depot/ полевой склад - * dressing первая перевязка на поле боя (спортивное) относящийся к легкой атлетике принимать мяч (крикет) сушить (зерно и т. п.) на открытом воздухе выставлять, выдвигать - to * candidates for elections выдвигать кандидатов на выборах делать ставку (на лошадь и т. п.) ;
держать пари отвечать без подготовки, экспромтом - to * questions отвечать на вопросы, особ. неожиданные (о докладчике, лекторе) - to * numerous phone calls tactfully тактично отделываться от многочисленных звонков по телефону( спортивное) выпустить на поле, выставить( игроков) - the school *s two football teams от школы выступают две футбольные команды address ~ вчт. поле адреса alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровое поле analog ~ вчт. аналоговая техника argument ~ вчт. поле операнда bias ~ вчт. поле подмагничивания byte index ~ вчт. поле индекса байта command ~ вчт. поле команды comments ~ вчт. поле комментариев common ~ вчт. общее поле ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре control ~ вчт. контрольное поле control-data ~ вчт. поле управляющих данных count ~ вчт. поле счета data ~ вчт. поле данных decrement ~ вчт. поле декремента derived ~ вчт. производное поле destination ~ вчт. поле адреса digital ~ вчт. цифровая техника discrete ~ вчт. дискретное устройство display ~ вчт. поле экрана edit ~ вчт. поле редактирования to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции extension ~ вчт. поле расширения field эл. возбуждение( тока) ~ все участники состязания или все, за ислючением сильнейших ~ геол. месторождение (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, goldfields) ~ месторождение ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории ~ область, сфера деятельности ~ область деятельности ~ периферия бизнеса ~ поле;
луг;
большое пространство ~ вчт. поле ~ поле ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ геральд. поле или часть поля (щита) ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ район сбыта ~ спортивная площадка ~ участок ~ фон, грунт (картины и т. п.) ~ ambulance воен. медицинский отряд ~ ambulance воен. санитарная машина ~ equipment кинопередвижка ~ equipment полевое оборудование ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения ~ events pl соревнования по легкоатлетическим видам спорта (исключая бег) ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ полевой;
field force(s) действующая армия;
field fortification(s) полевые укрепления ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ of activity поле деятельности ~ of activity сфера деятельности ~ of application область применения ~ of honour место дуэли ~ of honour поле битвы;
to conquer the field одержать победу;
перен. тж. взять верх в споре ~ of law область права ~ of study область изучения ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле ~ security контрразведка в действующей армии ~ equipment походное снаряжение;
field service(s) воен. хозяйственные подразделения service: field ~ обслуживание на месте продажи ~ magnet возбуждающий магнит;
field theory мат. теория поля ~ trial испытания служебных собак в полевых условиях fixed-length ~ вчт. поле фиксированной длины flag ~ вчт. поле признака free ~ вчт. поле произвольных размеров ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях to enter the ~ вступать в борьбу;
перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор;
to hold the field удерживать позиции hollerith ~ вчт. поле текстовых данных housing ~ полит.эк. район жилой застройки image ~ вчт. поле изображения ~ поле сражения;
сражение;
a hard-fought field серьезное сражение;
in the field на войне, в походе;
в полевых условиях ~ область, сфера деятельности, наблюдения;
in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории input ~ вчт. область ввода instruction ~ вчт. поле команды insurance ~ область страхования integer ~ вчт. поле целых чисел intrinsic ~ вчт. внутреннее поле jack ~ вчт. наборное поле to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение key ~ вчт. ключевое поле key ~ вчт. поле ключа label ~ вчт. поле метки landing ~ посадочная площадка;
аэродром to keep the ~ продолжать сражение;
to leave the field отступить;
потерпеть поражение ~ поле действия;
field of view (или vision) поле зрения;
magnetic field магнитное поле mining ~ минное поле numeric ~ вчт. числовое поле oil ~ месторождение нефти oil ~ нефтяной промысел operand ~ вчт. поле операнда operation ~ вчт. поле команды outlying ~ далекое поле picture ~ вчт. поле изображения protected ~ вчт. защищенное поле scalar ~ вчт. скалярное поле source ~ вчт. исходное поле tag ~ вчт. поле признака unprotected ~ вчт. незащищенное поле variable ~ вчт. поле переменной variable ~ вчт. поле переменной длины variable-length ~ вчт. поле переменной длины variant ~ вчт. поле признака -
8 of
acknowledgement of receiptподтверждение приемаactual time of arrivalфактическое время прибытияaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаairport of departureаэропорт вылетаairport of destinationаэропорт назначенияairport of entryаэропорт прилетаallocation of dutiesраспределение обязанностейallocation of frequenciesраспределение частотallotment of frequenciesвыделение частотalternative means of communicationрезервные средства связиamount of controlsстепень использованияamount of feedbackстепень обратной связиamount of precipitationколичество осадковangle of allowanceугол упрежденияangle of approachугол захода на посадкуangle of approach lightугол набора высотыangle of ascentугол набора высотыangle of attackугол атакиangle of climbугол набора высотыangle of coverageугол действияangle of crabугол сносаangle of descentугол сниженияangle of deviationугол отклоненияangle of dipугол магнитного склоненияangle of diveугол пикированияangle of downwashугол скоса потока внизangle of elevationугол местаangle of exitугол сходаangle of glideугол планированияangle of incidenceугол атакиangle of indraftугол входа воздушной массыangle of lagугол отставанияangle of landingпосадочный уголangle of pitchугол тангажаangle of rollугол кренаangle - of - sideslip transmitterдатчик угла скольженияangle of sightугол прицеливанияangle of slopeугол наклона глиссадыangle of stallугол сваливанияangle of turnугол разворотаangle of upwashугол скоса потока вверхangle of visibilityугол обзораangle of yawугол рысканияantimeridian of Greenwichмеридиан, противоположный Гринвичскомуapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapplication of tariffsприменение тарифовapproach rate of descentскорость снижения при заходе на посадкуarc of a pathдуга траекторииarc of equal bearingsдуга равных азимутовarea of coverageзона действияarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarea of occurenceрайон происшествияarea of responsibilityзона ответственностиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюassessment of costsустановление размеров расходовassignment of dutiesраспределение обязанностейAssociation of European AirlinesАссоциация европейских авиакомпанийAssociation of South Pacific AirlinesАссоциация авиакомпаний южной части Тихого океанаassumption of control messageприем экипажем диспетчерского указанияat a speed ofна скоростиat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) aviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных объектовavoidance of collisionsпредотвращение столкновенийavoidance of hazardous conditionsпредупреждение опасных условий полетаaxial of bankпродольная осьaxis of precessionось прецессии гироскопаaxis of rollпродольная осьaxis of rotationось вращенияaxis of yawвертикальная осьbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbe out of trimбыть разбалансированнымbest rate of climbнаибольшая скороподъемностьbias out of viewвыходить из поля зренияbill of entryтаможенная декларацияbill of ladingгрузовая накладнаяblanketing of controlsзатенение рулейbody of compass cardдиск картушки компасаboundary of the areaграница зоныBureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управлениеcamber of a profileкривизна профиляcare of passengersобслуживание пассажировcarriage of passengersперевозка пассажировcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcenter of air pressureцентр аэродинамического давленияcenter of depressionцентр низкого давленияcenter of forceцентр приложения силыcenter of gravityцентр тяжестиcenter of massцентр массcenter of pressureцентр давленияCentral Agency of Air ServiceГлавное агентство воздушных сообщенийcertificate of revaccinationсертификат ревакцинацииcertificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полетамcertificate of vaccinationсертификат вакцинацииchoice of fieldвыбор посадочной площадкиclass of liftкласс посадкиclearance of goodsтаможенное разрешение на провозclearance of obstaclesбезопасная высота пролета препятствийclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcoefficient of heat transferкоэффициент теплопередачиcome clear of the groundотрываться от землиcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаcomposition of a crewсостав экипажаconcept of separationэшелонированиеconditions of carriageусловия перевозокcone of raysпучок лучейcongestion of informationнасыщенность информацииcontinuity of guidanceнепрерывность наведенияcontour of perceived noiseконтур воспринимаемого шумаcontrol of an investigationконтроль за ходом расследованияcorrelation of levelsприведение эшелонов в соответствиеcountry of arrivalстрана прилетаcountry of originстрана вылетаcourse of trainingкурс подготовкиcoverage of the chartкартографируемый районcurve of equal bearingsлиния равных азимутовdanger of collisionsопасность столкновенияdegree of accuracyстепень точностиdegree of freedomстепень свободыdegree of skillуровень квалификацииdegree of stabilityстепень устойчивостиdenial of carriageотказ в перевозкеDepartment of TransportationМинистерство транспортаderivation of operating dataрасчет эксплуатационных параметровdetermination of causeустановление причиныdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdirection of approachнаправление захода на посадкуdirection of rotationнаправление вращенияdirection of turnнаправление разворотаduration of noise effectпродолжительность воздействия шумаelevation of the stripпревышение летной полосыelevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огнейeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) end of runwayначало ВППenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовen-route change of levelизменение эшелона на маршрутеerection of the gyroвосстановление гироскопаestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаestimated time of arrivalрасчетное время прибытияestimated time of departureрасчетное время вылетаestimated time of flightрасчетное время полетаeven use of fuelравномерная выработка топливаextension of ticket validityпродление срока годности билетаextent of damageстепень поврежденияfacilitate rapid clearance ofобеспечивать быстрое освобождениеfactor of safetyуровень безопасностиfiling of statistical dataпредставление статистических данныхfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаfirst type of occurenceпервый тип событияflow of air trafficпоток воздушного движенияfly under the supervision ofлетать под контролемfor reasons of safetyв целях безопасностиfreedom of actionсвобода действийfreedom of the airстепень свободы воздухаfrequency of operationsчастота полетовgathering of informationсбор информацииgeneral conditions of carriageосновные условия перевозкиGeneral Conference of Weights and MeasureГенеральная конференция по мерам и весамGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииget out of controlтерять управлениеgiven conditions of flightзаданные условия полетаgo out of controlстановиться неуправляемымgo out of the spinвыходить из штопораgrade of serviceкатегория обслуживанияgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваgrading of runwayнивелирование ВППheight at start of retractionвысота начала уборкиhover at the height ofзависать на высотеidentification of signalsопознавание сигналовinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляindication of a requestобозначение запросаin interests of safetyв интересах безопасностиinitial rate of climbначальная скороподъемностьinitial stage of go-aroundначальный участок ухода на второй кругinlet angle of attackугол атаки заборного устройстваintake angle of attackугол атаки воздухозаборникаintegrated system of airspace controlкомплексная система контроля воздушного пространстваinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаInternational Co-ordinating Council of Aerospace Industries AssociationМеждународный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленностиInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовInternational Federation of Air Traffic Controllers' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций авиадиспетчеровInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаinterpretation of weather chartчтение метеорологической картыintersection of air routesпересечение воздушных трассin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокkeep clear of rotor bladesостерегаться лопастей несущего винтаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlayout of controlsрасположение органов управленияlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel of airworthinessуровень летной годностиlevel of safetyуровень безопасностиlevel of speech interferenceуровень помех речевой связиlimiting range of massпредел ограничения массыline of flightлиния полетаline of positionлиния положенияline of sightлиния визированияlocation of distressрайон бедствияloss of controlпотеря управленияloss of pressurizationразгерметизацияloss of strengthпотеря прочностиmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmargin of errorдопуск на погрешностьmargin of liftзапас подъемной силыmargin of safetyдопустимый уровень безопасностиmargin of stabilityзапас устойчивостиmarking of pavementsмаркировка покрытияmean scale of the chartсредний масштаб картыmeans of communicationсредства связиmeans of identificationсредства опознаванияmeridian of Greenwichгринвичский меридианmethod of steepest descentспособ резкого сниженияmode of flightрежим полетаmoment of inertiaмомент инерцииmoment of momentumмомент количества движенияname-code of the routeкодирование названия маршрутаonset of windрезкий порыв ветраoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаout of ground effectвне зоны влияния землиout of serviceизъятый из эксплуатацииovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаperiod of rating currencyпериод действия квалифицированной отметкиpersonal property of passengersличные вещи пассажировpilot's field of viewполе зрения пилотаplane of rotationплоскость вращенияplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаpoint of arrivalпункт прилетаpoint of callпункт выхода на связьpoint of departureпункт вылетаpoint of destinationпункт назначенияpoint of discontinuityточка разрываpoint of intersectionточка пересеченияpoint of loadingпункт погрузкиpoint of no returnрубеж возвратаpoint of originпункт вылетаpoint of turn-aroundрубеж разворотаpoint of unloadingпункт выгрузкиportion of a flightотрезок полетаportion of a runwayучасток ВППprevention of collisionsпредотвращение столкновенийprimary element of structureосновной элемент конструкцииprohibition of landingзапрещение посадкиprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиpromotion of safetyобеспечение безопасности полетовproof of complianceдоказательство соответствияpropagation of soundраспространение шумаprotection of evidenceсохранение вещественных доказательствpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяradar transfer of controlпередача радиолокационного диспетчерского управленияradius of curvatureрадиус кривизныrange of coverageрадиус действияrange of motionдиапазон отклоненияrange of revolutionsдиапазон оборотовrange of visibilityдальность видимостиrange of visionдальность обзораrate of climbскороподъемностьrate of closureскорость сближенияrate of descentскорость сниженияrate of disagreementскорость рассогласованияrate of dutyскорость таможенной пошлиныrate of exchangeкурс обмена валютыrate of flaps motionскорость отклонения закрылковrate of growthтемп ростаrate of pitchскорость по тангажуrate of rollскорость кренаrate of sideslipскорость бокового скольженияrate of trimскорость балансировкиrate of turnскорость разворотаrate of yawскорость рысканияreception of telephonyприем телефонных сообщенийrecord of amendmentsлист учета поправокrecord of revisionsвнесение поправокregularity of operationsрегулярность полетовrelay of messagesпередача сообщенийrelease of controlпередача управленияremoval of aircraftудаление воздушного суднаremoval of limitationsотмена ограниченийreplacement of partsзамена деталейrepresentative of a carrierпредставитель перевозчикаreservation of a seatбронирование местаretirement of aircraftсписание воздушного суднаright - of - entryпреимущественное право входаroll out of the turnвыходить из разворотаrules of the airправила полетовsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecond type of occurenceвторой тип событияselection of engine modeвыбор режима работы двигателяsequence of fuel usageочередность выработки топлива(по группам баков) sequence of operationпоследовательность выполнения операцийshowers of rain and snowливневый дождь со снегомsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППsite of occurrenceместо происшествияslope of levelнаклон кривой уровня(шумов) source of dangerисточник опасностиStanding Committee of PerformanceПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамstart of leveloffначало выравниванияstart of takeoffначало разбега при взлетеstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstate of dischargeстепень разряженности(аккумулятора) state of emergencyаварийное состояниеstate of occurenceгосударство места событияstate of transitгосударство транзитаsteadiness of approachустойчивость при заходе на посадкуsteady rate of climbустановившаяся скорость набора высотыstructure of frontsструктура атмосферных фронтовsubmission of a flight planпредставление плана полетаsystem of monitoring visual aidsсистема контроля за работой визуальных средств(на аэродроме) system of unitsсистема единиц(измерения) table of cruising levelsтаблица крейсерских эшелоновtable of intensity settingsтаблица регулировки интенсивностиtable of limitsтаблица ограниченийtable of toleranceтаблица допусковtake out of serviceснимать с эксплуатацииtarget level of safetyзаданный уровень безопасности полетовtemporary loss of controlвременная потеря управляемостиtermination of controlпрекращение диспетчерского обслуживанияtheory of flightтеория полетаtime of lagвремя запаздыванияtime of originвремя отправленияtitl of the gyroзавал гироскопаtop of climbконечный участок набора высотыtransfer of controlпередача диспетчерского управленияtransmission of telephonyпередача радиотелефонных сообщенийtransmit on frequency ofвести передачу на частотеtriangle of velocitiesтреугольник скоростейunder any kind of engine failureпри любом отказе двигателяuneven use of fuelнеравномерная выработка топливаunit of measurementединица измеренияvelocity of soundскорость звукаwall of overpressureфронт избыточного давленияwarn of dangerпредупреждать об опасностиwithin the frame ofв пределахworking language of ICAOрабочий язык ИКАОzone of intersectionзона пересеченияzone of silenceзона молчания -
9 field
[fi:ld]address field вчт. поле адреса alphanumeric field вчт. алфавитно-цифровое поле analog field вчт. аналоговая техника argument field вчт. поле операнда bias field вчт. поле подмагничивания byte index field вчт. поле индекса байта command field вчт. поле команды comments field вчт. поле комментариев common field вчт. общее поле field of honour поле битвы; to conquer the field одержать победу; перен. тж. взять верх в споре control field вчт. контрольное поле control-data field вчт. поле управляющих данных count field вчт. поле счета data field вчт. поле данных decrement field вчт. поле декремента derived field вчт. производное поле destination field вчт. поле адреса digital field вчт. цифровая техника discrete field вчт. дискретное устройство display field вчт. поле экрана edit field вчт. поле редактирования to enter the field вступать в борьбу; перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор; to hold the field удерживать позиции extension field вчт. поле расширения field эл. возбуждение (тока) field все участники состязания или все, за ислючением сильнейших field геол. месторождение (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, goldfields) field месторождение field область, сфера деятельности, наблюдения; in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории field область, сфера деятельности field область деятельности field периферия бизнеса field поле; луг; большое пространство field вчт. поле field поле field поле действия; field of view (или vision) поле зрения; magnetic field магнитное поле field геральд. поле или часть поля (щита) field поле сражения; сражение; a hard-fought field серьезное сражение; in the field на войне, в походе; в полевых условиях field полевой; field force(s) действующая армия; field fortification(s) полевые укрепления field район сбыта field спортивная площадка field участок field фон, грунт (картины и т. п.) field ambulance воен. медицинский отряд field ambulance воен. санитарная машина field equipment кинопередвижка field equipment полевое оборудование field equipment походное снаряжение; field service(s) воен. хозяйственные подразделения field events pl соревнования по легкоатлетическим видам спорта (исключая бег) field полевой; field force(s) действующая армия; field fortification(s) полевые укрепления field полевой; field force(s) действующая армия; field fortification(s) полевые укрепления field magnet возбуждающий магнит; field theory мат. теория поля field of activity поле деятельности field of activity сфера деятельности field of application область применения field of honour место дуэли field of honour поле битвы; to conquer the field одержать победу; перен. тж. взять верх в споре field of law область права field of study область изучения field поле действия; field of view (или vision) поле зрения; magnetic field магнитное поле field security контрразведка в действующей армии field equipment походное снаряжение; field service(s) воен. хозяйственные подразделения service: field field обслуживание на месте продажи field magnet возбуждающий магнит; field theory мат. теория поля field trial испытания служебных собак в полевых условиях fixed-length field вчт. поле фиксированной длины flag field вчт. поле признака free field вчт. поле произвольных размеров field поле сражения; сражение; a hard-fought field серьезное сражение; in the field на войне, в походе; в полевых условиях to enter the field вступать в борьбу; перен. тж. вступать в соревнование, вступать в спор; to hold the field удерживать позиции hollerith field вчт. поле текстовых данных housing field полит.эк. район жилой застройки image field вчт. поле изображения field поле сражения; сражение; a hard-fought field серьезное сражение; in the field на войне, в походе; в полевых условиях field область, сфера деятельности, наблюдения; in the whole field of our history на всем протяжении нашей истории input field вчт. область ввода instruction field вчт. поле команды insurance field область страхования integer field вчт. поле целых чисел intrinsic field вчт. внутреннее поле jack field вчт. наборное поле to keep the field продолжать сражение; to leave the field отступить; потерпеть поражение key field вчт. ключевое поле key field вчт. поле ключа label field вчт. поле метки landing field посадочная площадка; аэродром to keep the field продолжать сражение; to leave the field отступить; потерпеть поражение field поле действия; field of view (или vision) поле зрения; magnetic field магнитное поле mining field минное поле numeric field вчт. числовое поле oil field месторождение нефти oil field нефтяной промысел operand field вчт. поле операнда operation field вчт. поле команды outlying field далекое поле picture field вчт. поле изображения protected field вчт. защищенное поле scalar field вчт. скалярное поле source field вчт. исходное поле tag field вчт. поле признака unprotected field вчт. незащищенное поле variable field вчт. поле переменной variable field вчт. поле переменной длины variable-length field вчт. поле переменной длины variant field вчт. поле признака -
10 error
ˈerə сущ.
1) заблуждение, оплошность, ошибка( во взглядах, расчетах и т. д.) in error, by error, through error ≈ по ошибке, ошибочно through a clerical error ≈ из-за канцелярской ошибки to admit to (making) an error ≈ признать ошибку to commit an error, make an error ≈ совершить ошибку, ошибиться to correct an error, rectify an error ≈ устранять ошибку, исправлять ошибку to compound an error ≈ сглаживать ошибку cardinal error ≈ главная, кардинальная ошибка costly error ≈ дорого обошедшаяся ошибка egregious error, flagrant error, glaring error ≈ грубая, вопиющая ошибка grievous error ≈ прискорбная ошибка grammatical error ≈ грамматическая ошибка printer's error, typographical error ≈ типографская ошибка procedural error ≈ процессуальная ошибка tactical error ≈ тактическая ошибка typing error ≈ опечатка through a typing error ≈ из-за ошибки машинистки, по вине машинистки to be in error ≈ заблуждаться Syn: mistake, fault
2) проступок, грех Syn: transgression, wrong-doing
3) поэт. блуждание
4) тех. изменение, ответвление, отклонение, погрешность, уклонение Syn: deviation, digression;
swerve
5) радио рассогласование ошибка, заблуждение, ложное представление - human * ошибка, свойственная человеку - *s of taste плохой вкус в одежде - an * of judgement неверное суждение, ошибочный расчет, ошибочная оценка - in * ошибочно, по ошибке - to do smth. in * ошибиться, сделать что-либо по ошибке - to make an * сделать ошибку;
впасть в заблуждение - to be in * ошибаться, заблуждаться - to dispossess smb. of an * (книжное) выводить кого-либо из заблуждения - to lead smb. into * вводить кого-либо в заблуждение - to fall into a serious * впасть в серьезную ошибку - he has seen the * of his ways он понял, что поступал неправильно ошибка, погрешность - spelling * ошибка в правописании - printers' * опечатка - noise * (специальное) искажение, вызванное шумами - permissible * (техническое) допуск - actual( специальное) истинная ошибка, истинная величина ошибки - appreciable * существенная ошибка - inappreciable * незначительная погрешность - * code (компьютерное) код ошибки - * log (компьютерное) файл регистрации ошибок - * of omission упущение, недосмотр - * in reading( специальное) ошибка отсчета - to eliminate the *s устранять ошибки проступок, грех - cardinal * смертный грех - *s of youth грехи молодости - to repent one's *s покаяться в грехах (техническое) отклонение (от номинала) ;
потеря точности - station * уклонение отвеса (радиотехника) рассогласование (юридическое) фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессе - * in fact фактическая ошибка - * in procedure процессуальная ошибка - writ of * ходатайство об отмене приговора суда вследствие допущенной им при рассмотрении дела ошибки;
аппеляционная жалоба absolute ~ абсолютная ошибка accidental ~ случайная ошибка accounting ~ ошибка бухгалтерского учета accuracy ~ постоянная ошибка addressing ~ вчт. ошибка адресации alignment ~ погрешность юстировки altering ~ нерегулярная ошибка analytic truncation ~ ошибка аналитического усечения average ~ средняя ошибка bad call format ~ вчт. ошибка из-за неправильного вызова bad command ~ вчт. ошибка из-за неправильной команды balancing ~ сбалансированная ошибка ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться bias ~ постоянная ошибка biased ~ постоянная ошибка biased ~ систематическая ошибка burst ~ вчт. пакет ошибок calculating ~ погрешность расчета call ~ вчт. ошибка вызова chance ~ случайная ошибка checksum ~ вчт. ошибка в контрольной сумме code ~ вчт. ошибка в коде coincidence ~ вчт. ошибка совпадения common ~ вчт. обычная ошибка compensating ~ вчт. компенсирующая ошибка compensating ~ компенсирующая ошибка compile-time ~ вчт. ошибка при трансляции completeness ~ вчт. ошибка завершения configuration ~ вчт. ошибка компоновки configuration ~ вчт. ошибка конфигурации connection ~ вчт. ошибка монтажа consistency ~ вчт. ошибка из-за несовместимости constant ~ постоянная ошибка constant ~ систематическая ошибка constructional ~ вчт. ошибка монтажа contributory ~ вчт. внесенная ошибка control ~ вчт. ошибка регулирования critical ~ вчт. неустранимая ошибка crude ~ вчт. грубая ошибка cumulative ~ накопленная ошибка data ~ вчт. ошибка в данных data-bit ~ вчт. ошибка в битах данных deletion ~ вчт. ложное исключение design ~ ошибка проектирования detectable ~ вчт. обнаруживаемая ошибка detectable ~ вчт. обнаружимая ошибка difficult-to-locate ~ вчт. труднообнаружимая ошибка displacement ~ вчт. ошибка из-за смещения documentation ~ ошибка в документации double-bit ~ вчт. двухбитовая ошибка dropout ~ вчт. ошибка из-за выпадения error поэт. блуждание ~ грех ~ заблуждение ~ ложное представление ~ отклонение, уклонение, погрешность ~ отклонение от номинала ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться ~ вчт. ошибка ~ ошибка ~ вчт. погрешность ~ погрешность ~ потеря точности ~ "приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) ~ радио рассогласование ~ рассогласование ~ due to sampling вчт. ошибка выборки ~ frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок ~ in addition мат. ошибка сложения ~ in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения ~ in subtraction мат. ошибка вычитания ~ of estimation ошибка оценивания ~ of judgment неверное суждение ~ of judgment ошибочная оценка ~ of posting ошибка бухгалтерской проводки ~ status flag вчт. флаг состояния ошибки estimated ~ оцениваемая ошибка estimation ~ ошибка оценивания estimation ~ ошибка оценки execution ~ вчт. ошибка выполнения experimental ~ погрешность эксперемента factual ~ фактическая ошибка fatal ~ вчт. неисправимая ошибка fatal hard ~ вчт. неисправимая аппаратная ошибка file ~ вчт. ошибка при работе с файлом fixed ~ постоянная ошибка fixed ~ систематическая ошибка following ~ ошибка слежения formal ~ формальная ошибка framing ~ ошибка кадровой синхронизации frequency ~ погрешность частоты general ~ вчт. ошибка общего характера gross ~ грубая ошибка hardware ~ вчт. аппаратная ошибка human ~ вчт. ошибка оператора ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться in-process ~ ошибка изготовления inherent ~ вчт. унаследованная ошибка inherited ~ вчт. предвнесенная ошибка inherited ~ вчт. унаследованная ошибка initial ~ вчт. начальная ошибка input ~ вчт. ошибка на входе insertion ~ вчт. ошибка ложного восприятия instantaneous ~ вчт. текущее значение ошибки intentional ~ вчт. умышленная ошибка intermediate ~ вчт. нерегулярная ошибка intermittent ~ случайная ошибка interpolation ~ ошибка интерполяции intrinsic ~ вчт. исходная ошибка introduced ~ вчт. внесенная ошибка introduced ~ вчт. допущенная ошибка irrecoverable ~ непоправимая ошибка isolated ~ вчт. локализованная ошибка isolated ~ вчт. одиночная ошибка judicial ~ судебная ошибка limiting ~ предел точности literal ~ полигр. опечатка literal: ~ буквенный;
literal error опечатка ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться marginal ~ вчт. краевая ошибка matching ~ вчт. ошибка неточного согласования material ~ существенная ошибка maximum ~ максимальная ошибка maximum ~ предельная ошибка maximum permissible ~ максимальная допустимая ошибка mean ~ средняя ошибка mean probable ~ средняя вероятная ошибка metering ~ ошибка измерения missing ~ вчт. ошибка из-за отсутствия данных nautical ~ навигационная ошибка no-paper ~ вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги nonsampling ~ постоянная ошибка nonsampling ~ систематическая ошибка observation ~ ошибка наблюдения observational ~ ошибка наблюдения offsetting ~ компенсирующая ошибка operating ~ ошибка в процессе работы operating ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operation ~ ошибка в работе operational ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operator ~ вчт. ошибка оператора output ~ вчт. ошибка выхода parity ~ ошибка, выявленная контролем по четности parity ~ вчт. ошибка четности pattern-sensitive ~ вчт. кодочувствительная ошибка percentage ~ ошибка в процентах permissible ~ допустимая ошибка posting ~ ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу precautionary ~ подозреваемая ошибка predictable ~ предсказуемая ошибка probable ~ вероятная ошибка probable ~ стат. вероятная ошибка procedural ~ процедурная ошибка procedural ~ процеждурная ошибка professional ~ профессиональная ошибка program ~ вчт. ошибка в программе program ~ вчт. программная ошибка propagated ~ накапливаемая ошибка propagated ~ вчт. распространяющаяся ошибка propagation ~ вчт. накапливающаяся ошибка pure ~ вчт. истинная ошибка quantitative ~ количественная ошибка quantization ~ вчт. ошибка дискретизации quiet ~ вчт. исправимая ошибка quite ~ вчт. исправимая ошибка random ~ случайная ошибка random sampling ~ ошибка случайной выборки read fault ~ вчт. сбой при чтении reasonable ~ допустимая ошибка recoverable ~ вчт. исправимая ошибка recoverable ~ исправимая ошибка recurrent ~ вчт. повторяющаяся ошибка reduced ~ приведенная погрешность relative ~ относительная ошибка remediable ~ поправимая ошибка residual ~ остаточная ошибка responce ~ вчт. ошибка ответной реакции resultant ~ суммарная ошибка return an ~ code вчт. выдавать код ошибки root-mean-square ~ среднеквадратичная ошибка round ~ вчт. ошибка округления round-off ~ вчт. ошибка округления rounding ~ вчт. ошибка округления rounding ~ ошибка округления run-time ~ вчт. ошибка при выполнении runtime ~ вчт. ошибка при выполнении sample ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборочного обследования sampling ~ вчт. ошибка квантования seek ~ вчт. ошибка при поиске дорожки select ~ вчт. ошибка выборки select ~ вчт. ошибка отсутствия связи semantic ~ вчт. семантическая ошибка sequence ~ вчт. неправильный порядок setup ~ вчт. ошибка настройки severe ~ серьезная ошибка size ~ вчт. переполнение размера сетки smoothing ~ ошибка сглаживания soft ~ нерегулярная ошибка soft ~ вчт. случайный сбой software ~ comp. ошибка в системе программного обеспечения software ~ вчт. программная ошибка solid burst ~ вчт. плотный пакет ошибок solid ~ вчт. постоянная ошибка spelling ~ орфографическая ошибка srecification ~ ошибка в описании standard ~ среднеквадратическая ошибка standard ~ (SE) stat. среднеквадратическая ошибка steady-state ~ статическая ошибка stored ~ вчт. накопленная ошибка substantial ~ существенная ошибка substitution ~ вчт. ошибка замещения subtle ~ неявная ошибка syntactical ~ синтаксическая ошибка syntax ~ вчт. синтаксическая ошибка system ~ вчт. ошибка системы systematic ~ stat. систематическая ошибка tabulation ~ вчт. неправильная классификация technical ~ формальная ошибка technical ~ формально-юридическая ошибка time-base ~ вчт. ошибка синхронизации timing ~ вчт. ошибка синхронизации total ~ накопленная ошибка total ~ общая ошибка transient ~ вчт. перемежающая ошибка translation ~ ошибка в переводе transmission ~ вчт. ошибка передачи true ~ вчт. истинная ошибка truncation ~ вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation ~ вчт. ошибка усечения typing ~ опечатка unbiased ~ случайная ошибка uncompensated ~ нескомпенсированная ошибка underflow ~ вчт. ошибка обнаружения undetectable ~ вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable ~ вчт. необнаружимая ошибка unexpected ~ occured вчт. произошла непредвиденная ошибка unrecoverable ~ вчт. неисправимая ошибка wiring ~ ошибка монтажа write fault ~ вчт. сбой при записи write protect ~ вчт. ошибка в связи с защитой от записи zero ~ сдвиг нуля -
11 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
12 error
1) ошибка; погрешность; отклонение2) рассогласование; расхождение•- absolute errorerror in percent — относительная погрешность; отклонение в процентах
- absolute input error
- absolute output error
- acceptable error
- accidental error
- accumulated error
- accumulative pitch error
- additional error
- adjacent pitch error
- admissible error
- alignment error
- allowable error
- appreciable error
- assembly error
- backlash error
- base pitch error
- basic error
- bias error
- calibration error
- center distance error in machining
- center distance error
- centering error
- chucking error
- combined error
- complementary error
- component error
- composite error of a worm gear
- composite error
- computer error
- concentricity error
- confidence error
- conjugate error
- connection error
- conscious error
- consistent error
- constant error
- contour error
- control error
- conventional error
- coupling error
- cumulative base pitch error
- cumulative error of contact line
- cumulative error
- cumulative gear meshing error
- cumulative pitch error of k pitches of a worm
- cumulative pitch error of k pitches of the rack
- cumulative pitch error
- cyclic error of a gear
- cyclic error
- cylindricity error
- data reduction error
- datum error
- dead-path error
- display error
- dividing error
- dynamic error
- error of a measuring instrument
- error of approximation
- error of division
- error of function
- error of locating
- error of measurement
- error of method
- error of total length
- experimental error
- extreme error
- fatigue-related error
- flatness error
- following error
- form error
- frictional error
- gearing error
- geometrical error
- gimbal error
- gross error
- helical surface error
- human error
- inclination error
- inconsistent error
- independent error
- indexing error
- indication error
- individual error
- initial error
- input error
- instantaneous error
- instrument error
- instrumental error
- intrinsic error
- limiting error
- linear error
- linear meshing error
- load screw error
- loading error
- long-wave error
- long-wave measuring error
- machine zero position error
- manufacturing error
- maximum composite error
- maximum error
- maximum out-off-position error in the teeth
- maximum permissible error
- mean error
- mean probable error
- meshing error
- method error
- mismatch error
- mispositioning error
- monitor error
- motion related error
- mounting distance error
- mounting error
- multiple error
- noncyclic error
- nonlinear error
- nonperpendicular error
- normal adjacent pitch error
- normal individual base pitch error
- normal tooth thickness error
- observation error
- observational error
- one-to-one error
- output error
- overcutting error
- overloading error
- overspeed error
- overwriting error
- parallax error
- parallelism error
- parasitic error
- partial error
- parts-to-platen error
- peak error
- peak negative error
- peak positive error
- phase error
- pitch error
- platen-to-machine error
- positional error
- position-following error
- positioning error
- prediction-following error
- probable error
- profile error
- program data error
- program error
- programming error
- progressive error
- quadrant error
- radial composite error
- random error
- reader error
- reconstruction error
- reduced error
- reducial error
- reference mean error
- reference-limiting error
- relative error
- relative input error
- relative output error
- relocation error
- repeatable error
- residual error
- response error
- response time error
- resultant error
- retroflectors rotational error
- reversal error
- right-angle error
- rotational error
- rounding error
- roundoff error
- running-in error
- sampling error
- scale error
- screw-sizing error
- semantic error
- separation error
- servo error
- servo excess error
- servo following error
- setting error
- setup error
- shaft angle error
- sharpening plane error
- short-wave error
- short-wave measuring error
- single error
- sizing error
- slide position error
- sliding error
- slip-stick-type error
- spacing error
- static error
- statistical error
- steady-state error
- storage error
- stored error
- straigthness error
- substitution error
- successive error of division
- syntactic error
- syntactical error
- system error
- systematic error
- tangential composite error
- tangential tooth-to-tooth composite error
- thermal growth error
- thermally induced errors
- threshold error
- tolerated error
- tool-setting error
- tooth profile error
- tooth-meshing error
- tooth-spacing error
- tooth-to-tooth composite error single flank
- total alignment error of tooth
- total composite error single flank
- total composite error
- total cumulative pitch error
- total error of distortion
- total error
- total instrument error
- total measuring device error
- total profile error
- tracking error
- transient error
- transmission error
- true error
- trueness error
- truncation error
- tuning error
- turning error
- twist errors
- velocity error
- velocity transmission error
- working error
- zero error
- zero following errorEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > error
-
13 field
1) поле; пространство; область; зона2) поле; группа разрядов (напр., числа)3) ЯП поле (один из атрибутов, составляющих объект (object))4) устройство нижнего уровня; цеховое устройство ( на промышленной шине Fieldbus)•- A-field
- alphanumeric field
- alphameric field
- ambient sound field
- analog field
- argument field
- axially symmetric magnetic field
- bias field
- byte index field
- card field
- character field
- command field
- comments field
- common field
- computer field
- control field
- control-data field
- count field
- crystal field
- data field
- decrement field
- demagnetizing field
- derived field
- destination field
- digital field
- discrete field
- display field
- display-only field
- E-field
- entry field
- exponent field
- F-field
- field of events
- fill-in-the-blank field
- finite field
- fixed field
- fixed-length field
- fixed-point field
- flag field
- free field
- H-field
- highly coded field
- Hollerith field
- I-field
- image field
- input field
- instruction field
- integer field
- intrinsic field
- jack field
- joining field
- key field
- label field
- longitudinal field
- main control field
- major control field
- minor control field
- motion field
- multiply field
- multiword field
- N-bit field
- near field
- numeric field
- operand field
- operation field
- overlapping fields
- picture field
- pressure wave field
- printable field
- protect key field
- protected field
- pumping field
- pump field
- punched-card field
- restarting cause field
- rights field
- routing information field
- scalar field
- signed field
- sorting field
- source field
- specialist field
- threshold field
- track reference field
- transverse field
- uniform field
- uniform switching field
- unprotected field
- variable-length field
- variable field
- vector field
- writing field
- X-fieldEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > field
-
14 recording
- audio high density recording
- broadcast electronic video recording
- bubble-forming recording
- central data recording
- contact recording
- detail recording
- df recording
- digital magnetic recording
- direct recording
- double-density recording
- double-pulse recording
- drum recording
- dual recording
- dual-frequency recording
- dual-track recording
- electron beam recording
- error indicating recording
- film recording
- group coded recording
- group-code recording
- high density recording
- horizontal recording
- leader recording
- longitudinal recording
- master operational recording
- multisession recording
- multitrack recording
- noncontact recording
- non-return-to-change recording
- non-return-to-reference recording
- non-return-to-zero recording
- on-the-fly recording
- perpendicular recording
- phase-change recording
- phase-modulation recording
- photographic recording
- process data recording
- process dynamic recording
- program drum recording
- program event recording
- pulse recording
- push-pull recording
- redundant recording
- reference recording
- return-to-bias recording
- return-to-reference recording
- return-to-zero recording
- saturation recording
- selective recording
- serial-by-bit recording
- serpentine recording
- single-density recording
- single-session recording
- source recording
- tape recording
- three-level recording
- transverse recording
- two-track recording
- variable-density recording
- vertical recording
- wire recordingEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > recording
-
15 base
1. n основа, основание; базис; база; низ, дно2. n основа, основание, основной момент, пункт3. n база; опорный пункт4. n преим. воен. площадка5. n воен. орудийная платформа6. n мат. стр. основание, донная часть; фундамент7. n мат. архит. пьедестал, цоколь8. n мат. тех. фундаментная плита; основная рама; основная доска9. n мат. тех. штатив10. n мат. геол. подошва11. n мат. геол. подстилающий слой, подстилающая порода12. n мат. геод. базис13. n эл. цоколь14. n эл. изолирующее основание15. n эл. кино подложкаplastic base — пластмассовая основа ; пластмассовая подложка
16. n эл. полигр. ножка литеры, подставка клише17. n эл. спорт. место старта; стартовая площадка или линияhome base — цель, финиш
18. n эл. «дом»19. n эл. воен. дно снаряда; запоясковая часть снаряда20. a основной, базисный; фундаментальный21. a спец. базовый; относящийся к базе22. a спец. воен. донный23. a спец. ав. наземный24. v основывать, обосновыватьbased on experiment — основанный на опыте, опирающийся на опыты
25. v базировать; размещать войска26. v стр. фундировать27. a низкий, низменный, подлыйbase person — подлая личность, гнусный тип
28. a нижний29. a низкий; негромкий30. a арх. низкорослый, невысокий31. a низкокачественный; некачественный32. a фальшивый, неполноценный или низкого достоинства33. a зазорный34. a неблагодарный, окисляющийся35. a низкопробный36. a простонародный, грубый, испорченный37. a уст. незаконный, незаконнорождённый38. a юр. преим. ист. принудительный; рабский, крепостной39. n игра в барыСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; cheesy; paltry; rubbishing; rubbishly; rubbishy; shoddy; sleazy; tatty; trashy; trumpery2. corrupt (adj.) bad; corrupt; evil; foul; nefarious; sinister; tainted; ungodly3. disreputable (adj.) disgraceful; dishonorable; dishonourable; disreputable; infamous; notorious; scandalous; shameful4. ignoble (adj.) abject; baseborn; beggarly; common; degrading; humble; ignoble; lowborn; lowly; menial; ordinary; plebeian; unennobled; unwashed; vulgar5. inferior (adj.) coarse; counterfeit; inferior; poor; shabby; tawdry; ugly; unworthy6. mean (adj.) contemptible; cowardly; degraded; despicable; dirty; low; low-down; mean; servile; sordid; squalid; vile; villainous; wretched7. basement (noun) basement; bed; bedrock; bottom; cornerstone; foot; footing; foundation; fundamental; ground; grounds; groundwork; hardpan; infrastructure; nadir; pedestal; rest; root; rudiment; seat; seating; stand; stem; substratum; substruction; substructure; underpinning; understructure8. camp (noun) camp; centre; complex; garrison; headquarters; installation; post; settlement; site; station9. point of departure (noun) goal; object; point of departure; radical; terminal10. principle (noun) basis; core; element; essence; heart; principle; support11. establish (verb) bottom; build; establish; fasten; found; ground; predicate; rest; root in; seat; stay12. locate (verb) locate; situate; stationАнтонимический ряд:good; grand; high-minded; honorable; honored; honourable; honoured; lofty; majestic; moral; noble; peak; pure; refined; summit; virtuous -
16 customer
сущ.1) марк. = consumer 1),ATTRIBUTES: average 2. 2), commercial 1. 1), core 2. 1), current 2. 2), dependable 2. 2), direct 1. 3), distant 1. 1), end 1. 1), external 1. 3), final 1. 3), industrial 1. 1), internal 1. 3), key 2. 1), loyal 1. 1), major 1. 2), potential 2. 1), profitable 1. 1), prospective 2. 2), regular 1. 2), repeat 3. 2), target 3. 2)
foreign ( international) customer — зарубежный клиент, международный клиент
customer-oriented approach — подход, ориентированный на потребителя
customer-oriented pricing — ценообразование, ориентированное на потребителя
Her best customer of wine, olive oil and tobacco was Germany. — Ее лучшим покупателем вина, оливкового масла и табака была Германия.
vendor’s customer — клиент продавца
cash-cow customer — "дойный" клиент
credit card customer — клиент, расплачивающийся кредитной картой
to lose a customer — потерять клиента [покупателя\]
to service [to serve\] customers — обслуживать покупателей [клиентов\]
Ant:higher-priority customer 1), lower-priority customer, customer loop 1), customers flow 2) queueing theorySee:advertising customer, average customer, business customer, cash customer, charge-account customer, cloning customers, commercial customer, core customer, credit customer, current customer, defaulting customer, dependable customer, direct customer, distant customer, end customer, established customer, exacting customer, external customer, final customer, first time customer, first-class customer, government customer, higher-priority customer 2), high-priority customer, impatient customer, industrial customer, institutional customer, internal customer, key customer, long-standing customer, lost customer, loyal customer, major customer, manufacturer's customer, marginal customer, minor customer, non-preferred customer, patient customer, potential customer, preferential customer, preferred customer, premium customer, primary customer, private label customer, profitable customer, prospective customer, registered customer, regular customer, repeat customer, residential customer, retail customer, return customer, secondary customer, separate customer, target customer, ultimate customer, wholesale customer, would-be customer, customer acceptance, customer account, customer accounting, customer advice, customer affairs, customer appeal, customer attitude, customer base, customer behaviour, customer benefit, customer bias, customer category, customer cloning, customer coalition, customer complaint, customer confusion, customer conviction, customer data, customer delight, customer demand, customer departmentalization, customer discrimination, customer dissatisfaction, customer engineer, customer environment, customer evaluation, customer excellence, customer feedback, customer file, customer flow, customer goodwill, customer group, customer information, customer inquiry, customer involvement, customer journal, customer knowledge, customer ledger, customer list, customer location, customer loop 2), customer loyalty, customer management, customer market, customer mix, customer perception, customer perspective, customer preferences, customer profile, customer profitability analysis, customer quality, customer rate, customer relations, customer relationships, customer research, customer response time, customer retention, customer satisfaction, customer segment, customer service, customer size, customer specialization, customer support, customer survey, customer targeting, customer transaction, customer value, customer's account, customer's man, customer's needs, customer's specifications, customers cloning, customers flow 1) create customers, support customers, class of customer, assignment of customers, at the customer's option, business to customer, business-to-customer, circle of customers, class of customer, cloning of customers, customer in service, customer of long standing, know your customer, receivables from customers, voice of the customer, American Customer Satisfaction Index, customer assurance program, customer buying process, customer credit risk, customer financing risk, customer holdover effect, customer's loan consent, customer's net debit balance, Healthcare Customer Service Associate, Know Your Customer Rule2) ТМО клиент, абонент, объект (люди, блоки данных, задания, требования, процессы, сообщения, программы, вызовы, стоящие в очереди на обслуживание к компонентам системы обслуживания; напр., касса, узел коммутации, процессор, программа)See:higher-priority customer 1), lower-priority customer, customer loop 1), customers flow 2) queueing theory
* * *
клиент: лицо, которое приобретает товары или услуги, берет что-либо в аренду (особенно на регулярной основе).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *покупатель; заказчик -
17 generator
1) генератор3) датчик, (первичный) измерительный преобразователь5) генератриса, производящая функция6) вчт. генерирующая программа, генератор•to wind the generator — наматывать обмотку генератора-
hockey stick steam generator
-
ac generator
-
acetylene generator
-
acoustic generator
-
acoustic pulse generator
-
acyclic generator
-
address generator
-
airborne ice nuclei generator
-
air-cooled generator
-
air-gap-conductor generator
-
amplidyne generator
-
analytical-function generator
-
answer generator
-
arbitrary-function generator
-
arc generator
-
arc-welding generator
-
artwork generator
-
asynchronous generator
-
atmospheric steam generator
-
audio-frequency generator
-
auxiliary generator
-
axle generator
-
bar generator
-
bar-and-dot generator
-
bar-dot generator
-
base generator
-
basic frequency generator
-
battery-charging generator
-
bell-type generator
-
bell generator
-
bias generator
-
binary generator
-
bipolar generator
-
bit-rate generator
-
blocking generator
-
booster generator
-
borehole neutron generator
-
brushless generator
-
brushless salient-pole ac generator
-
bulbwater-wheel generator
-
bulb generator
-
burst generator
-
burst-controlled generator
-
call generator
-
caption generator
-
carrier generator
-
cascade generator
-
character generator
-
character-controlled generator
-
charging generator
-
chip generator
-
chirp generator
-
chromakey generator
-
clock-pulse generator
-
clock generator
-
closed-cycle MHD generator
-
coal fluidized-bed generator
-
coaxial noise generator
-
code generator
-
collector-type generator
-
color reference generator
-
color-background generator
-
color-bar generator
-
color-pattern generator
-
command generator
-
compiler generator
-
complex-wave generator
-
compound generator
-
compound signal generator
-
computer-art generator
-
constant-potential generator
-
contact-type generator
-
contact generator
-
crossed-field generator
-
cross-hatch generator
-
current generator
-
curve generator
-
cylindrical-rotor generator
-
data generator
-
dc generator
-
degaussing generator
-
delay generator
-
digital effects generator
-
digitally tunable generator
-
digit-symbol display generator
-
digit-symbol generator
-
dipping-type generator
-
dipping generator
-
direct-expansion ice generator
-
display generator
-
display vector generator
-
document generator
-
dot generator
-
dot-matrix character generator
-
double-current generator
-
double-effect generator
-
drive-pulse generator
-
driving generator
-
drooping characteristic generator
-
drop generator
-
dry residue-type generator
-
dry residue generator
-
electric generator
-
electric steam generator
-
electrochemical generator
-
electrodynamic vibration generator
-
electrolytic generator
-
electromagnetic vibration generator
-
electron-beam pattern generator
-
electronically controlled generator
-
electronic controlled generator
-
electrostatic generator
-
emergency generator
-
encapsulated hydraulic turbine generator
-
explicit-pole generator
-
field generator
-
fine triangular waveform generator
-
fixed range mark generator
-
fixed-format dot character generator
-
fixed-format dot generator
-
fluid pulse generator
-
flying-spot color-signal generator
-
flying-spot video generator
-
foam generator
-
foot-operated generator
-
fork generator
-
fourpolar generator
-
frame generator
-
free-running blocking generator
-
frequency-modulated generator
-
fuel-cell generator
-
fully water-cooled turbine generator
-
function generator
-
gas generator
-
gas target neutron generator
-
gas-turbine driven generator
-
gate-pulse generator
-
gate generator
-
Gaussian noise generator
-
gear generator
-
general-purpose function generator
-
gold-device pattern generator
-
graphic generator
-
grating generator
-
Hall generator
-
harbor generator
-
harmonic generator
-
heteropolar generator
-
high-frequency generator
-
high-voltage generator
-
homopolar generator
-
horizontal deflection generator
-
horizontal generator
-
horizontal sweep generator
-
horizontal-bar generator
-
horizontal-shaft generator
-
hot-air generator
-
hot-water generator
-
house generator
-
hydraulic turbine generator
-
hydraulic vibration generator
-
hydroelectric generator
-
hydrogen filled water-cooled turbine generator
-
hydrogen-cooled generator
-
ice generator
-
ice-forming aerosol generator
-
impact-excited generator
-
implicit-pole generator
-
impulse generator
-
impulse-noise generator
-
inclined-plate wave generator
-
induction generator
-
inductor-type generator
-
inductor generator
-
insertion signal generator
-
integrated drive generator
-
interpole generator
-
isotopic power generator
-
key-pulse generator
-
klystron generator
-
laser artwork generator
-
laser character generator
-
lightning generator
-
line generator
-
linear sweep generator
-
liquid nitrogen generator
-
list generator
-
look-ahead carry generator
-
low-frequency generator
-
low-voltage generator
-
macro generator
-
magnetoelectric generator
-
magneto generator
-
magnetonydrodynamic generator
-
magnetostriction generator
-
magnetostrictive vibration generator
-
major-state generator
-
manual number generator
-
marker generator
-
mask pattern generator
-
mask generator
-
master clock generator
-
master time code generator
-
mechanical ice generator
-
mismatched generator
-
mobile call generator
-
mobile generator
-
modulation generator
-
molecular generator
-
monodisperse aerosol generator
-
motion command generator
-
motion generator
-
motor generator
-
multifrequency generator
-
multifrequency-burst generator
-
multilevel interconnection generator
-
multioperator welding generator
-
multiple channel generator
-
narrow strobe-pulse generator
-
natural function law generator
-
natural function generator
-
neutron generator
-
noise generator
-
noise-current generator
-
noise-spectrum generator
-
noise-voltage generator
-
nonsalient-pole generator
-
notch generator
-
number generator
-
off-on wave generator
-
once-through steam generator
-
one shot generator
-
optical generator
-
parallel generator
-
pattern generator
-
peak generator
-
permanent-magnet generator
-
phase-locked generator
-
photoelectric generator
-
picture generator
-
piezoelectric vibration generator
-
pink noise generator
-
plasma generator
-
polyphase generator
-
portable generator
-
pressure generator
-
profile generator
-
program generator
-
programmable clock generator
-
propulsion generator
-
pseudorandom noise generator
-
pseudorandom number generator
-
pseudorandom sequence generator
-
pulse generator
-
pulsed generator
-
pulse-series generator
-
quench generator
-
radio-frequency generator
-
ramp generator
-
random-noise generator
-
random-number generator
-
range-marker generator
-
raster signal generator
-
reaction-type vibration generator
-
redundancy check generator
-
reference frequency generator
-
reference generator
-
reference smoke generator
-
regenerative generator
-
reheat steam generator
-
relaxation generator
-
reluctance generator
-
report program generator
-
resonant vibration generator
-
reversed polarity generator
-
ringing generator
-
rotary pulse generator
-
routine generator
-
salient-pole generator
-
sampling-pulse generator
-
sawtooth generator
-
scanning generator
-
scan generator
-
scintillation noise generator
-
screen generator
-
seismic-wave generator
-
self-contained ice generator
-
self-excited generator
-
self-excited induction generator
-
selsyn generator
-
separately excited generator
-
series generator
-
service generator
-
shading generator
-
shaft-driven generator
-
shaft generator
-
shunts-wound generator
-
shunts generator
-
signal generator
-
simulation generator
-
single sideband generator
-
single-line turbine generator
-
single-phase generator
-
single-shaft turbine generator
-
slave generator
-
software simulator pattern generator
-
solar generator
-
solid rotor generator
-
spark generator
-
special-effects generator
-
special-effect generator
-
speech generator
-
speed governor axle generator
-
spot wobbler generator
-
spot wobble generator
-
sprocket pulse generator
-
square-law generator
-
square-wave generator
-
staircase generator
-
standard-signal generator
-
standby generator
-
stationary generator
-
steam generator
-
steam-gas generator
-
step generator
-
step-wave generator
-
straight bevel gear generator
-
straight-tube steam generator
-
stress-wave generator
-
stroke-character generator
-
subaudio-frequency generator
-
subcritical steam generator
-
submerged generator
-
superconducting generator
-
supersonic generator
-
surge generator
-
sweep generator
-
swept-frequency generator
-
symbol generator
-
sync generator
-
synchro generator
-
synchronization pulse generator
-
synchronized trigger generator
-
synchronizing generator
-
synchronizing-waveform generator
-
synchronous generator
-
tachometer generator
-
tandem-pulse generator
-
target generator
-
TC generator
-
television test-pattern generator
-
television-picture generator
-
television generator
-
terrestrial solar generator
-
test-line generator
-
test-pattern generator
-
test-tone generator
-
text generator
-
thermoelectric generator
-
Thevenin's generator
-
three-phase generator
-
tidal generator
-
time-base generator
-
time-code generator
-
time-mark generator
-
time-pulse generator
-
timing-pulse generator
-
timing generator
-
tone generator
-
tone-burst generator
-
torque command generator
-
track generator
-
train heating generator
-
tray-type acetylene generator
-
triangle generator
-
trigger generator
-
triggered blocking generator
-
tube generator
-
turbine-driven generator
-
turbine generator
-
twice-horizontal frequency generator
-
ultrasonic generator
-
umbrella-type water-wheel generator
-
umbrella water-wheel generator
-
unbalanced mass vibration generator
-
undercar generator
-
unipolar generator
-
Van de Graaff generator
-
Van der Pol generator
-
variable-frequency generator
-
variable-pulse generator
-
vector generator
-
vertical deflection generator
-
vertical generator
-
vertical sweep generator
-
vertical-bar generator
-
vertical-shaft hydro generator
-
vibration generator
-
video effects generator
-
vinegar generator
-
visual alignment generator
-
voltage generator
-
voltage-controlled generator
-
vortex generator
-
water-cooled turbine generator
-
water-displacement contact-type generator
-
water-displacement contact generator
-
water-gas generator
-
water-recession generator
-
water-to-carbide-type generator
-
water-to-carbide generator
-
water-turbine driven generator
-
water-turbine generator
-
water-wheel type generator
-
wave generator
-
waveform generator
-
wave-powered generator
-
welding generator
-
white noise generator
-
wide strobe-pulse generator
-
wind-driven generator
-
window generator
-
wind-powered generator
-
yeast generator -
18 interview
1. сущ.1) общ. беседа, собеседование, встреча, интервью (напр., при приеме на работу)an interview with the personnel director for a job — собеседование с начальником отдела кадров при приеме на работу
personal interview — личная встреча, беседа
taped interview — беседа, записанная на пленку
See:2) интервьюа) СМИ (предназначенная для печати, радио или телевидения беседа журналиста с каким-л. лицом)to give, grant an interview — давать интервью
б) соц. (метод исследования, при котором вопросы респонденту задает специально обученный сотрудник — интервьюер)in-store interview — интервью в магазине, в торговом помещении
See:consumer interview, written interview, triad, stress interview, structured interview, sociological interview, sidewalk interview, semi-structured interview, personal interview, one-on-one interview, non-structured interview, noninterview, nonformalized interview, non-directive interview, interviewing session, interviewing procedure, interviewer instructions, interviewer bias, interviewer, interviewee, interview guide, individual interview, in-depth interview, group interviewer, group interview, free-association interview, formalized interview, focused interview, focus group interview, expert interview, consumer interview, computer-aided interview, Computer Assisted Telephone Interviewing, clinical interview, business-to-business interview, back-to-back interviews, activation interview, diagnostic interview, individual level data2. гл.1) общ. проводить интервью [беседу\], интервьюировать; беседовать2) соц. проводить опрос
* * *
интервью: беседа при приеме на работу. -
19 circuit
1) схема; цепь; контур2) канал; линия; тракт3) тлф. шлейф5) круговое движение, движение по окружности || совершать круговое движение, двигаться по окружности•- 2D circuit
- 3D circuit
- absorbing circuit
- absorption circuit
- ac circuit
- acceptor circuit
- adaptive logic circuit
- additive printed circuit
- adjustable threshold logic circuit
- aerial circuit
- alive circuit
- aluminium-gate MOS integrated circuit
- aluminum-gate MOS integrated circuit
- AM detecting circuit
- analog circuit
- ancillary circuit
- AND circuit
- anode circuit
- antenna circuit
- anticlutter circuit
- anticoincidence circuit
- antihunt circuit
- antijamming circuit
- anti-Karp circuit
- antiresonance circuit
- antiresonant circuit
- antisidetone circuit
- aperiodic circuit
- application-specific integrated circuit
- approved circuit
- array integrated circuit
- astable circuit
- autodyne circuit
- automatic start circuit
- averaging circuit
- azimuth-sweep circuit
- back-plate circuit
- back-to-back circuit
- balanced circuit
- base-line marker circuit
- basic circuit
- beta circuit
- beta feedback circuit
- bias circuit
- bidirectional clamping circuit
- bilateral circuit
- bipolar circuit
- bipolar integrated circuit
- bistable circuit
- bistable multivibrator circuit
- black stretch circuit
- black-level restoring circuit
- black-level setting circuit
- blanking circuit
- bootstrap circuit
- bound circuit
- boxcar circuit
- branch circuit
- branched circuit
- bridge circuit
- bridged circuit
- broken circuit
- bubble annihilation circuit
- bubble circuit
- bubble detection circuit
- bubble propagation circuit
- bubble replication circuit
- bubble stretching circuit
- bubble switching circuit
- bubble-domain annihilation circuit
- bubble-domain detection circuit
- bubble-domain propagation circuit
- bubble-domain replication circuit
- bubble-domain stretching circuit
- bubble-domain switching circuit
- bucket-brigade circuit
- buffer circuit
- building-out circuit
- built-up circuit
- bulk-effect integrated circuit
- butterfly circuit
- butterfly tank circuit
- calibrating circuit
- call circuit
- capacitive differentiator circuit
- capacitive oscillatory circuit
- cathode circuit
- central-battery circuit
- ceramic printed circuit
- charge-coupled device integrated circuit
- chemically deposited printed circuit
- chemically reduced printed circuit
- chemically-assembled integrated circuit
- chevron bubble propagation circuit
- chevron bubble-domain propagation circuit
- chip integrated circuit
- cholesteric circuit
- chopping circuit
- chrominance matrix circuit
- chrominance separation circuit
- chrominance take-off circuit
- circuit of graph
- clamping circuit
- clamp-on circuit
- clipping circuit
- clock circuit
- clocked circuit
- close-coupled circuits
- closed circuit
- closed magnetic circuit
- CMOS integrated circuit
- coaxial circuit
- coincidence circuit
- collector circuit
- collector-diffusion isolated integrated circuit
- color processing circuit
- color purity circuit
- color-balance circuit
- color-indexing circuit
- color-killer circuit
- Colpitts oscillatory circuit
- combinational circuit
- combinatorial circuit
- combiner circuit
- common-base circuit
- common-battery circuit
- common-cathode circuit
- common-collector circuit
- common-drain circuit
- common-emitter circuit
- common-gate circuit
- common-grid circuit
- common-source circuit
- common-use circuit
- compander circuit
- comparator circuit
- comparison circuit
- compatible circuit
- compensating circuit
- complementary circuit
- complementary MOS integrated circuit
- complementary symmetry circuit
- complementary symmetry MOS integrated circuit
- complementary-output circuit
- composite circuit
- compound circuit
- compression circuit
- computer circuits
- conference circuit
- consumer integrated circuit
- contiguous-disk bubble propagation circuit
- contiguous-disk bubble-domain propagation circuit
- control circuit
- controller circuit
- convergence circuit
- cord circuit
- core-diode circuit
- core-transistor circuit
- correction input circuit
- COSMOS circuit
- countdown circuits
- counter circuit
- counter timer circuit
- counting circuit
- coupled circuits
- cross-control circuit
- crossed-waveguide circuit
- crosspoint integrated circuit
- cryotron circuit
- cue circuit
- current-access bubble circuit
- current-feedback circuit
- current-limited circuit
- current-source equivalent circuit
- custom circuit
- customer-specific integrated circuit
- custom-wired integrated circuit
- cutoff circuit
- damping circuit
- dash circuit
- data circuit
- dc circuit
- dc restoration circuit
- dead-on-arrival integrated circuit
- decision circuit
- decision making circuit
- decoupling circuit
- dedicated integrated circuit
- deep-submicron integrated circuit
- degenerative circuit
- delay circuit
- delay-insensitive circuit
- delay-sensitive circuit
- delta circuit
- demultiplexing circuit
- deposited integrated circuit
- derived circuit
- despiker circuit
- despiking circuit
- detector circuit
- detuned circuit
- dial toll circuit
- dial-up circuit
- diamond circuit
- die integrated circuit
- dielectric isolated integrated circuit
- differential-frequency circuit
- differentiating circuit
- diffused-isolation integrated circuit
- digital circuit
- digital integrated circuit
- digital logic circuit
- diode array integrated circuit
- diode integrated circuit
- diode-coupled circuit
- diplex circuit
- direct international circuit
- direct transit international circuit
- direct-coupled circuit
- direct-wire circuit
- discharge circuit
- discrete circuit
- discrete-component circuit
- disjunction circuit
- distributed-element circuit
- divided circuit
- dividing circuit
- Doppler tracking circuit
- dot circuit
- double-coincidence circuit
- double-ended cord circuit
- double-ridge easitron circuit
- double-ridge Karp circuit
- double-sided circuit
- double-tuned circuit
- down-scaled integrated circuit
- driven circuit
- dry circuit
- dry-processed integrated circuit
- DTF circuit
- dual-in-line integrated circuit
- duplex circuit
- duplicated circuit
- dynamic-convergence circuit
- dynamic-focus circuit
- dynamic-track following circuit
- earth circuit
- earthed circuit
- E-beam litho circuit
- EC circuit
- Eccles-Jordan circuit
- EITHER-OR circuit
- electric circuit
- electronic circuit
- elevated-electrode integrated circuit
- embossed-foil printed circuit
- emitter-coupled circuit
- emitter-follower logic integrated circuit
- engineering circuit
- epitaxial circuit
- epitaxial passivated integrated circuit
- equalization circuit
- equivalent circuit
- equivalent integrated circuit
- etched printed circuit
- evaporated circuit
- exclusive OR circuit
- expanded-sweep circuit
- expander circuit
- external circuit
- external magnetic circuit
- extra LSI circuit
- face-down integrated circuit
- fail-safe circuit
- fallback circuit
- fan-in circuit
- fan-out circuit
- fast time-constant circuit
- feed circuit
- feedback circuit
- ferrite-diode circuit
- ferrite-transistor circuit
- ferroresonant circuit
- field-access bubble circuit
- field-programmable integrated circuit
- filament circuit
- film integrated circuit
- fine-line integrated circuit
- fine-pattern integrated circuit
- flat-pack integrated circuit
- flexible printed circuit
- flip-chip integrated circuit
- flip-flop circuit
- flux transfer circuit
- flywheel circuit
- forced coupled circuits
- forked circuit
- four-wire circuit
- frame-grounding circuit
- frame-scanning circuit
- free coupled circuits
- freely oscillating coupled circuits
- free-running circuit
- frequency-changing circuit
- full-wave circuit
- fully integrated circuit
- function circuit
- g equivalent circuit
- ganged circuits
- gate circuit
- gate equivalent circuit
- Giacoletto circuit
- Goto-pair circuit
- grid circuit
- grounded circuit
- grounded-base circuit
- grounded-collector circuit
- grounded-emitter circuit
- grounded-grid circuit
- ground-return circuit
- grouping circuit
- guard-ring isolated monolithic integrated circuit
- Gunn-effect circuit
- h equivalent circuit
- half-phantom circuit
- half-wave circuit
- Hamilton circuit
- hardened circuit
- Hartley oscillatory circuit
- Hazeltine neutralizing circuit
- head circuit
- heater circuit
- high-temperature superconductor integrated circuit
- holding circuit
- horizontal scanning circuit
- horizontal sync circuit
- horizontal-deflection circuit
- hotline circuit
- hybrid circuit
- hybrid integrated circuit
- hybrid pi equivalent circuit
- hybrid thin-film circuit
- hybrid thin-film integrated circuit
- hybrid-type circuit
- I2L circuit
- ideal-transformer equivalent circuit
- identification circuit
- idler circuit
- ignition circuit
- image circuit
- impulsing circuit
- inclusive NOR circuit
- inclusive OR circuit
- incoming circuit
- individually wired circuit
- inductance-capacitance coupling circuit
- inductive circuit
- inductive differentiator circuit
- inductive oscillatory circuit
- inductively coupled circuit
- injection circuit
- injection integrated circuit
- input circuit
- inquiry circuit
- insulated-substrate integrated circuit
- integrate-and-dump circuit
- integrated circuit
- integrated injection logic circuit
- integrated optical circuit
- integrating circuit
- interaction circuit
- interface circuit
- inter-integrated circuit
- interlock circuit
- intermediate-frequency circuit
- inverter circuit
- ion-implanted bubble propagation circuit
- ion-implanted bubble-domain propagation circuit
- ion-implanted MOS integrated circuit
- iron circuit
- isolated integrated injection logic circuit
- isolated-substrate solid circuit
- isoplanar integrated circuit
- isoplanar-based integrated circuit
- joint circuit
- joint denial circuit
- Josephson logic integrated circuit
- Josephson-junction logic integrated circuit
- junction circuit
- junction-isolation integrated circuit
- Karp circuit
- keep-alive circuit
- keying circuit
- killer circuit
- label circuit
- ladder circuit
- lagging circuit
- large-scale hybrid integration circuit
- large-scale integration circuit
- laser-configured application-specific integrated circuit
- latched circuit
- latching Boolean circuit
- latching circuit
- leak circuit
- leakage circuit
- leased circuit
- line circuit
- linear circuit
- linear integrated circuit
- line-scan circuit
- line-scanning circuit
- live circuit
- load circuit
- local circuit
- local-battery circuit
- locking circuit
- Loftin-White circuit
- logic circuit
- long-distance telephone circuit
- longitudinal circuit
- losser circuit
- low-energy circuit
- low-temperature superconductor integrated circuit
- L-section circuit
- lumped circuit
- lumped-constant circuit
- made-to-order circuit
- magnetic circuit
- magnetic convergence circuit
- magnetic integrated circuit
- magnetic-core circuit
- majority circuit
- master-slice integrated circuit
- matching circuit
- matrix circuit
- matrix integrated circuit
- McCulloh circuit
- medium-scale integration circuit
- memory circuit
- merged transistor logic integrated circuit
- Mesny circuit
- message circuit
- metal-dielectric-semiconductor integrated circuit
- metallic circuit
- metal-oxide-semiconductor integrated circuit
- metal-oxide-semiconductor large scale integration circuit
- meter-current circuit
- meter-voltage circuit
- microcomputer integrated circuit
- microelectronic integrated circuit
- microenergy logic circuit
- micrologic circuit
- micropower circuit
- microprinted circuit
- microprocessor integrated circuit
- microprocessor logic-support circuit
- microprogrammed circuit
- microwatt circuit
- microwave circuit
- microwave integrated circuit
- mix circuit
- mixing circuit
- molecular integrated circuit
- monobrid integrated circuit
- monolithic integrated circuit
- monolithic microwave integrated circuit
- monophase integrated circuit
- monostable circuit
- MOS integrated circuit
- MOS-on-sapphire integrated circuit
- MTL integrated circuit
- mu circuit
- mu feedback circuit
- multibrid integrated circuit
- multichip integrated circuit
- multidrop circuit
- multifunctional integrated circuit
- multilayer circuit
- multilevel-metallized integrated circuit
- multiphase integrated circuit
- multiplanar circuit
- multiple circuit
- multiple-chip circuit
- multiple-substrate solid circuit
- multipoint circuit
- multistable circuit
- multistage circuit
- muting circuit
- NAND circuit
- nanotube integrated circuit
- n-channel logic MOS integrated circuit
- negative OR circuit
- NEITHER-NOR circuit
- neutral magnetic circuit
- neutralizing circuit
- noise equivalent circuit
- noise suppression circuit
- nondisjunction circuit
- noninductive circuit
- nonlinear circuit
- nonphantomed circuits
- nonredundant circuit
- NOR circuit
- NOT circuit
- NOT-AND circuit
- NOT-OR circuit
- off-the-shelf circuit
- one-chip integrated circuit
- one-sided circuit
- one-wire circuit
- open circuit
- open magnetic circuit
- open-wire circuit
- optical integrated circuit
- optically coupled circuit
- optoelectronic integrated circuit
- optron integrated circuit
- OR circuit
- OR-ELSE circuit
- oscillator circuit
- oscillatory circuit
- output circuit
- overcoupled circuits
- overlap telling circuit
- oxide-isolated integrated circuit
- packaged circuit
- painted printed circuit
- parallel circuit
- parallel LCR circuit
- parallel-resonant circuit
- parallel-series circuit
- passivated integrated circuit
- p-channel logic MOS integrated circuit
- peak-holding circuit
- peaking circuit
- peak-riding clipping circuit
- perforated bubble propagation circuit
- perforated bubble-domain propagation circuit
- periodic circuit
- peripheral integrated circuit
- permalloy circuit
- permanent virtual circuit
- phantom circuit
- phase-advance circuit
- phase-comparison circuit
- phase-compensating circuit
- phase-delay circuit
- phase-equalizing circuit
- phase-inverting circuit
- phase-lag circuit
- phase-shift circuit
- photonic integrated circuit
- physical circuits
- physical equivalent circuit
- pi circuit
- pickax bubble propagation circuit
- pickax bubble-domain propagation circuit
- piezoelectric-crystal equivalent circuit
- pilot circuit
- planar integrated circuit
- planex integrated circuit
- plastic integrated circuit
- plastic-encapsulated integrated circuit
- plate circuit
- plated circuit
- plated printed circuit
- p-n junction isolated integrated circuit
- point-to-point circuit
- polar circuit
- polarized magnetic circuit
- polling circuit
- polymer integrated circuit
- polymer logic circuit
- polymer-based logic circuit
- polyphase circuit
- positioning circuit
- potentiometer circuit
- potted circuit
- power adder circuit
- preemphasis circuit
- presetting circuit
- primary circuit
- primary series circuit
- printed circuit
- printed wiring circuit
- printed-component circuit
- program circuit
- programmed interconnection pattern large-scale integration circuit
- propagation circuit
- proprietary integrated circuit
- pulse-actuated circuit
- pulse-shaping circuit
- pulsing circuit
- pump circuit
- pumping circuit
- purity circuit
- push-pull circuit
- push-push circuit
- push-to-talk circuit
- push-to-type circuit
- quadruplex circuit
- quasi-bistable circuit
- quasi-monostable circuit
- quenching circuit
- quiet-tuning circuit
- r equivalent circuit
- radiating circuit
- radiation hardened integrated circuit
- radio circuit
- radio communication circuit
- radio-frequency integrated circuit
- radio-receiving circuit
- radio-transmitting circuit
- range-marker circuit
- range-sweep circuit
- range-tracking circuit
- rapid single flux quantum circuit
- RC circuit
- RCG circuit
- RCTL circuit
- RDTL circuit
- reactance control circuit
- reaction circuit
- reactive circuit
- read-and-write circuit
- redundant circuit
- reflex circuit
- regenerative circuit
- rejector circuit
- repeat circuit
- reset circuit
- reset control circuit
- reshaping circuit
- resistance-capacitance circuit
- resistance-inductance circuit
- resistance-inductance-capacitance circuit
- resistor-capacitor-transistor logic circuit
- resistor-coupled transistor logic circuit
- resistor-diode-transistor logic circuit
- resistor-transistor logic circuit
- resonant circuit
- retroactive circuit
- reverberation-controlled gain circuit
- right-plane circuit
- ring circuit
- ring-and-bar circuit
- ringdown circuit
- ringing circuit
- RL circuit
- RLC circuit
- RSFQ circuit
- RTL circuit
- sample-and-hold circuit
- sampling circuit
- scaled integrated circuit
- scale-of-eight circuit
- scale-of-ten circuit
- scale-of-two circuit
- scaling circuit
- scanning circuit
- scrambler circuit
- screened circuit
- sealed circuit
- sealed-junction integration circuit
- selective circuit
- self-holding circuit
- self-repairing circuit
- self-saturating circuit
- semiconductor integrated circuit
- semiconductor-magnetic circuit
- semicustom integrated circuit
- separation circuit
- series circuit
- series RLC circuit
- series-peaking circuit
- series-resonant circuit
- service circuit
- short circuit
- shunt circuit
- shunt-peaking circuit
- shunt-series circuit
- side circuits
- sidetone suppression circuit
- signal circuit
- signal-processing circuit
- silent circuit
- silicon integrated circuit
- silicon-on-sapphire integrated circuit
- simple parallel circuit
- simplex circuit
- single-chip integrated circuit
- single-ended circuit
- single-mask level bubble circuit
- single-phase circuit
- single-ridge easitron circuit
- single-ridge Karp circuit
- single-shot trigger circuit
- single-trip trigger circuit
- single-tuned circuit
- single-wire circuit
- slave circuit
- sliding short circuit
- slow-wave circuit
- small outline integrated circuit
- small-scale integrated circuit
- smoothing circuit
- sneak circuit
- software circuit
- solid-state circuit
- spare circuit
- spark circuit
- speaker circuit
- sprayed printed circuit
- square-rooting circuit
- squaring circuit
- squelch circuit
- stacked circuit
- staggered circuits
- stamped printed circuit
- standard scale circuit
- star-connected circuit
- starting circuit
- start-stop circuit
- static-induction transistor integrated circuit
- stenode circuit
- stick circuit
- stopper circuit
- storage circuit
- straightforward circuit
- stripline circuit
- submicron integrated circuit
- subscriber line interface circuit
- subscriber-line audio-processing circuit
- superconducting tank circuit
- superimposed circuit
- superposed circuit
- supervising circuit
- support circuit
- sweep circuit
- switch virtual circuit
- switched circuit
- switching circuit
- sync separator circuit
- sync stretch circuit
- synchronous circuit
- T2L circuit
- talk-back circuit
- tank circuit
- tantalum thin-film circuit
- tap circuit
- tapped circuit
- tapped resonant circuit
- tapped-capacitor circuit
- tapped-capacitor resonant circuit
- tapped-coil circuit
- tapped-coil resonant circuit
- tapped-inductor circuit
- tapped-inductor resonant circuit
- T-bar bubble propagation circuit
- T-bar bubble-domain propagation circuit
- T-circuit
- telegraph circuit
- telephone circuit
- telling circuit
- terminating circuit
- Thevenin equivalent circuit
- thick-film circuit
- thin-film circuit
- three-dimensional circuit
- three-phase circuit
- threshold circuit
- through circuit
- tie-line circuit
- time-base circuit
- time-delay circuit
- toll-circuit
- totem-pole circuit
- transfer circuit
- transformer-coupled circuit
- transistor equivalent circuit
- transistor-transistor logic circuit
- traveling-wave-tube interaction circuit
- tributary circuit
- trigger circuit
- trunk circuit
- trunk terminating circuit
- trunk-junction circuit
- tse circuit
- TTL circuit
- tube circuit
- tube equivalent circuit
- tuned circuit
- tuning circuit
- twin-circuit
- twin-T circuit
- two-dimensional circuit
- two-state circuit
- two-way circuit
- two-wire circuit
- UHS integrated circuit
- ultra-audion circuit
- ultra-high-speed integrated circuit
- unbalanced circuit
- undefined function circuit
- underdamped circuit
- unilateral circuit
- unipolar integrated circuit
- universal cord circuit
- vacuum integrated circuit
- vacuum-deposited integrated circuit
- vapor-deposited printed circuit
- vertical deflection circuit
- vertical scanning circuit
- vertical sync circuit
- very high-speed integrated circuit
- very large-scale integration circuit
- V-groove isolated integrated injection logic circuit
- vibrating circuit
- video circuit
- virtual circuit
- voltage-feedback circuit
- voltage-source equivalent circuit
- wafer-on-scale integrated circuit
- warning circuit
- watch integrated circuit
- waveguide circuit
- waveguide short circuit
- weakly superconducting circuit
- weighting circuit
- welded electronic circuit
- white circuit
- wire circuit
- wired circuit
- wire-wrapped circuit
- writing circuit
- X-bar bubble propagation circuit
- X-bar bubble-domain propagation circuit
- XNOR circuit
- XOR circuit
- X-ray litho integrated circuit
- y equivalent circuit
- Y-bar bubble propagation circuit
- Y-bar bubble-domain propagation circuit
- Y-connected circuit
- z equivalent circuit
- zig-zag asymmetrical permalloy-wedges circuit
- zigzag permalloy track circuitThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > circuit
См. также в других словарях:
Testing hypotheses suggested by the data — In statistics, hypotheses suggested by the data must be tested differently from hypotheses formed independently of the data.How to do it wrongFor example, suppose fifty different researchers, unaware of each other s work, run clinical trials to… … Wikipedia
Data dredging — (data fishing, data snooping) is the inappropriate (sometimes deliberately so) use of data mining to uncover misleading relationships in data. Data snooping bias is a form of statistical bias that arises from this misuse of statistics. Any… … Wikipedia
The Myth of the Rational Voter — Author(s) Bryan Caplan … Wikipedia
The Mismeasure of Man — The first edition of The Mismeasure of Man. (1981) The Mismeasure of Man (1981), by Stephen Jay Gould, is a history and critique of the statistical methods and cultural motivations underlying biological determinism, the belief that “the social… … Wikipedia
Data driven journalism — is a journalistic process based on analyzing and filtering large data sets for the purpose of creating a new story. Data driven journalism deals with open data that is freely available online and analyzed with open source tools.[1] Data driven… … Wikipedia
The Copenhagen School (theology) — The Copenhagen School of Biblical Studies, also known as The Minimalist School is a school of biblical exegesis, developing out of Higher Criticism, emphasizing that the Bible should be read and analysed primarily as a collection of narratives… … Wikipedia
Data-snooping bias — In statistics, data snooping bias is a form of statistical bias generated by the misuse of data mining techniques which can lead to bogus results in scientific research. Although data snooping biases can occur in any field that uses data mining,… … Wikipedia
Data Validation and Reconciliation — Industrial process data validation and reconciliation or short data validation and reconciliation (DVR) is a technology which is using process information and mathematical methods in order to automatically correct measurements in industrial… … Wikipedia
Bias of an estimator — In statistics, the difference between an estimator s expected value and the true value of the parameter being estimated is called the bias. An estimator or decision rule having nonzero bias is said to be biased.Although the term bias sounds… … Wikipedia
The Wall Street Journal — WSJ redirects here. For other uses, see WSJ (disambiguation). The Wall Street Journal April 28, 2008 front page Type Daily newspaper Format … Wikipedia
bias — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ clear, definite, marked, obvious, significant, strong ▪ blatant ▪ slight … Collocations dictionary